الترجمة بمساعدة الحاسوب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وردا على الشواغل التي أعرب عنها عدد من الوفود بخصوص الترجمة بمساعدة الحاسوب وأثرها على النوعية والدقة، شدد ممثل عن الأمانة العامة على عدم وجوب الخلط بين هذه الأدوات والترجمة الآلية.
一些代表团对计算机辅助翻译及它对质量和准确性的影响表示关切,秘书处的一名代表在答复时强调,此类工具不应与机器翻译混为一谈。 - ترجو أيضا اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده، حيثما كان ذلك مﻻئما، ﻻعتماد تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب وقواعد بيانات بالمصطلحات الموحدة مع كفالة أﻻ يترك ذلك آثارا سيئة على جودة الوثائق والترجمة التحريرية؛
再请秘书长继续努力酌情采用新技术,例如机器辅助翻译和共同的词汇数据库,同时确保这样做不会不利地影响到文件和翻译的质量; - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده، حيثما كان ذلك مﻻئما، ﻹدخال تكنولوجيات جديدة مثل الترجمة بمساعدة الحاسوب وقواعد بيانات موحدة للمصطلحات مع كفالة أﻻ يترك ذلك آثارا سيئة على جودة الوثائق والترجمة التحريرية؛
还请秘书长继续努力酌情采用新技术,例如机器辅助翻译和共同的词汇数据库,同时确保这样做不会不利地影响到文件和翻译的质量; - 369- وسعيا لتحقيق أفضل درجات الأداء وكذا الاستعمال الفعال للموارد الداخلية المتاحة، أخذ القسم بأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب في إجراءات عمله، وهو ما يكفل أيضا أعلى مستويات الاتساق في أعمال الترجمة.
为了最大限度提高业绩和有效地使用科内的资源,会务科在其工作中采用了计算机辅助翻译工具,从而确保在文件翻译中尽可能实现译文前后一致。 - وقد رصد مبلغ في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ لزيادة عدد المترجمين التحريريين المزودين ببرامجيات الترجمة بمساعدة الحاسوب إلى ما يصل إلى الثلث من إجمالي المترجمين العاملين في دوائر الترجمة التحريرية.
在2000-2001年方案概算内已经编列了经费,用于增加装备计算机辅助翻译软件的笔译人员人数,最高达到各个笔译部门员额编制总数的三分之一。