التراث المشترك للبشرية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ تسلم بأن لكل ثقافة عزتها وقيمتها اللتين يجدر الاعتراف بهما واحترامهما وصونهما، وإذ هي مقتنعة بأن جميع الثقافات، بغنى تعددها وتنوعها وبما تحدثه من تأثيرات متبادلة في بعضها بعضا، تشكل جزءا من التراث المشترك للبشرية جمعاء،
认识到每种文化都有值得认可、尊重和维护的尊严和价值,并深信文化是丰富多彩、多样的,彼此相互影响,所有文化都是全人类共同遗产的一部分, - وقد أشدنا إشادة خاصة بالذين قدموا مساهمات كبيرة في تطبيق مبدأ التراث المشترك للبشرية فيما يتعلق بموارد المحيطات الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، وكذلك في المفاوضات العامة بشأن اتفاقية قانون البحار.
当时我们特别向一些人致意,因为他们作出了重要的贡献,将关于海洋资源的人类共同遗产原则应用到国家管辖范围之外的海洋资源以及就《海洋法公约》进行的总体谈判方面。 - وأعرب العديد من الوفود عن رأي مفاده أنه ينبغي لأي اتفاق تنفيذي بشأن التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية في الاتفاقية أن يتناول الموارد الجينية البحرية، وأن يسلم بانطباق مفهوم التراث المشترك للبشرية في هذا الصدد.
一些代表团认为,《公约》关于国家管辖范围以外区域海洋生物多样性的执行协定应处理海洋遗传资源问题,并确认人类共同继承财产概念在这方面的适用性。 - وفي الواقع، وجه بعض الأعضاء الآخرين اللوم إلى المقرر الخاص لأنه استبعد بشيء من السرعة ودون تقديم أسباب مقنعة احتمال تطبيق " التراث المشترك للبشرية " على وضع الغلاف الجوي.
实际上,另一些委员责怪特别报告员相当快地排除将 " 人类共同遗产 " 概念应用到大气状况的可能性,但特别报告员没有提供令人信服的理由。 - " وإذ تسلم بأن لكل ثقافة عزتها وقيمتها اللتين يجدر الاعتراف بهما واحترامهما وصونهما، واقتناعا منها بأن جميع الثقافات، بغنى تعددها وتنوعها وبما تحدثه من تأثيرات متبادلة في بعضها بعضا، تشكل جزءا من التراث المشترك للبشرية جمعاء،
" 确认每种文化都有值得认可、尊重和维护的尊严和价值,并深信文化是丰富多彩、多样的,彼此相互影响,所有文化都是全人类共同遗产的一部分,