البلد المتقدم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد قامت سلطات البلد المتقدم بإحالة الموضوع إلى الشركة المعنية، وتم إرسال الرد الذي يوضح ظروف الحظر إلى البلد النامي (وعرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية).
这一问题由上述发达国家的主管机关转交给有关的公司,而该公司解释这一禁令的具体情况的答复也被转交给上述发展中国家(已在非正式磋商期间提请限制性商业惯例政府间专家组的注意)。 - وقد قامت سلطات البلد المتقدم بإحالة الموضوع إلى الشركة المعنية، وتم إرسال الرد الذي يوضح ظروف الحظر إلى البلد النامي (وعرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية خلال مشاورات غير رسمية).
这一问题由上述发达国家的主管机关转交给有关的公司,而该公司解释这一禁令的具体情况的答复也被转交给上述发展中国家(已在非正式磋商期间提请限制性商业惯例政府间专家组的注意)。 - وقد قامت سلطات البلد المتقدم بإحالة الموضوع إلى الشركة المعنية، وتم إرسال الرد الذي يوضح ظروف الحظر إلى البلد النامي (وعرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية خلال مشاورات غير رسمية).
这一问题由上述发达国家的主管机关转交给有关的公司,而该公司解释这一禁令的具体情况的答复也被转交给上述发展中国家(该问题已在非正式磋商期间提请限制性商业惯例政府间专家组的注意)。 - وقد قامت سلطات البلد المتقدم بإحالة الموضوع إلى الشركة المعنية، وتم إرسال الرد الذي يوضح ظروف الحظر إلى البلد النامي (وعرض الأمر على فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية خلال مشاورات غير رسمية).
这一问题由上述发达国家的主管机关转交给一有关的公司,而该公司解释这一禁令的具体情况的答复也被转交给上述发展中国家(该问题已在非正式磋商期间提请限制性商业惯例政府间专家组的注意)。 - وإذا كانت الأعمال المرتكبة خارج بروني دار السلام من مواطن أجنبي موجود حاليا في البلد تستوجب تسليم مرتكبها بموجب قانون تسليم المجرمين، يتعين على بروني دار السلام تسليم ذلك المواطن الأجنبي شريطة أن يرد اسم البلد المتقدم بطلب التسليم في القائمة المدرجة في القانون.
如果目前在文莱境内的外国国民在文莱达鲁萨兰国境外实施的行为属于《引渡法》所规定的可引渡行为,在请求国已根据该法在表中列出的情况下,文莱达鲁萨兰国将引渡该外国国民。