الاتفاق المتعدد الأطراف的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) تحليل مدى توافق شتى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان مع مختلف اتفاقات الاستثمار، الإقليمية منها والدولية، بما في ذلك بوجه خاص الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمار؛
分析人权方面的各项国际文书与各项区域和国际商业协定,特别是有关投资的多边协定的协调性; - وحث السيد ألبالا اللجنة على أن تلتمس من المجلس الاقتصادي والاجتماعي التفويض بإجراء دراسة متعمقة لمدى تطابق الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مع العهد.
Albala先生促请委员会要求经济及社会理事会授权对多边投资协定是否符合《盟约》进行一次深入研究。 - زيادة على ذلك، فإن الانضمام إلى الاتفاق المتعدد الأطراف يعفي الدولة المعنية من ضرورة إبرام عدد من الاتفاقات الثنائية المختلفة، وكل منها قد يتطلب إجراءات مختلفة.
而且,加入多边协定使有关国家不必再缔结若干不同的双边协定,其中每项协定都可能要求采取不同的程序。 - 10- وترحب اللجنة بتوقيع الدولة الطرف على الاتفاق المتعدد الأطراف للتعاون الإقليمي وباعتماد خطة العمل الإقليمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، في عام 2006.
委员会欢迎缔约国在2006年签署区域多边合作协定并通过打击买卖人口特别是妇女和儿童的区域行动计划。 - 3- وعلى الرغم من توقف عملية الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بالاستثمارات في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ثمة أسباب عديدة لاستمرار أهمية المناقشة الناجمة عن المفاوضات.
虽然经合发组织的多边投资协议谈判宣告中断,但有许多原因可证明,由谈判产生的辩论仍然具有现实意义。
相关词汇
- الاتفاق المؤقت المتعلق بتدابير معينة للحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية中文
- الاتفاق المؤقت بشأن الطيران المدني الدولي中文
- الاتفاق المؤقت بشأن المسائل المتعلقة بقاع البحار العميقة中文
- الاتفاق المؤقت للسلام والحكم الذاتي في كوسوفو中文
- الاتفاق المبرم بين الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والأعضاء المنتسبين لها من أجل التعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف الأساسي بشأن النقل الدولي وإقامة ممر بين أوروبا والقوقاز وآسيا中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بمصائد الأسماك中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار中文
- الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الحقوق التجارية للخطوط الجوية غير المنتظمة في أوروبا中文