الأفرقة العاملة المواضيعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أن القيمة التي توليها المبادرة للتنوع الجغرافي للمشاركين تنعكس صراحة في الإطار المرجعي لمجلس الاتفاق العالمي وفي الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للمبادرة، وكذلك في جداول أعمال اجتماعاتها الكبرى.
此外,全球契约理事会的职权范围、该举措的问题工作组和主要活动议程也都明确反映了举措非常重视参与者的广泛地域参与。 - (ج) الجلسات العامة لمناقشة نتائج الأفرقة العاملة المواضيعية والتفكير في العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
全体会议,讨论专题工作组的讨论成果,思考未来修订《气候公约》非附件一缔约方国家信息通报编制指南时可考虑的内容。 - من خلال المشاركة في الأفرقة العاملة المواضيعية التي تنظمها وزارة العدل والأمن العام، وكذلك في دورات الفريق المعني بإصلاح القضاء ومن خلال عقد حلقات عمل مواضيعية للقضاة والمدعين العامين بشأن المسائل المتصلة بالاحتجاز قبل المحاكمة
通过参加司法和公共安全部设立的专题工作组以及司法改革组的会议,并通过为法官和检察官举办关于审前羁押问题的专题讲习班 - وتشمل الآليات القائمة أفرقة عمل تابعة لأطر الأمم المتحدة التي تُنفذ من خلالها البرامج. وهذا يشمل الإطار الاستراتيجي المتكامل، والتقييمات القطرية الموحدة، واستراتيجية الأمم المتحدة للمواءمة، مع التركيز على الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بالمسائل الشاملة.
现有机制包括联发援框架、共同国家评估和联合国一致性战略等联合国方案交付框架的工作组,重点是交叉问题方面的专题工作组。 - وأخيرا، فقد ساهمت المشاورة الجماعية التي تنظمها اليونسكو بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية بشأن النساء والفتيات والمساواة بين الجنسين في تعميم المنظور الجنساني، وأنجز معظم ذلك العمل من خلال أعمال الأفرقة العاملة المواضيعية الستة للمشاورة.
最后,教科文组织-非政府组织关于妇女、女童和两性平等问题集体协商会主要通过6个主题工作组的工作帮助把性别观点纳入主流。