اجتماع الرؤساء的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضافت أن الاجتماع الأول المشترك بين اللجان انعقد على إثر اجتماع الرؤساء مباشرة؛ ومثّلت اللجنة رئيستها، السيدة كورتي والسيدة غونزاليس؛ وانتُخبت السيدة كورتي أيضا لترؤُس ذلك الاجتماع.
紧接着各主席的会议之后,又进行了第一次委员会间会议;委员会主席 Corti 女士同González女士出席了会议;前者并当选为这次会议的主席。 - ونظرا للتحديات الكامنة في ذلك النمو غير المقيد، أحاطت نائبة المفوضة السامية علما مع الاهتمام بنقاط الاتفاق التي اعتمدها الاجتماع السابق المشترك بين اللجان، والتي عرضت على اجتماع الرؤساء لاعتمادها في ذلك الأسبوع.
鉴于无拘束的增长固有的挑战,副高级专员感兴趣地注意到上次委员会间会议通过的协议要点。 这些要点已经提交主席会议,以便在该周通过。 - واتفق المشاركون أيضا على أن اجتماع الرؤساء سيحدد مثل هذا الموضوع المحدد لمناقشته خلال الاجتماعات اللاحقة المشتركة بين اللجان، الأمر الذي من شأنه أن يمكِّن اللجان من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن تمثيلها في تلك الاجتماعات.
会议还一致认为,主席会议将确定一个在后来的委员会间会议上讨论的具体主题,使委员会能够就他们在这些会议上的代表性作出知情决定。 - وأوصى الرؤساء أيضا بأن تُصدِر الأمانة العامة وتحدِّث بانتظام تقريرا عن التنفيذ في ذلك الصدد كي ينظر فيه اجتماع الرؤساء من أجل استعراض التقدم المحرز مع مراعاة أن تكون عملية التعزيز بحكم تعريفها عملية مستمرة.
主席们还建议秘书处编制和定期更新这方面的执行情况报告供主席会议审议,以审查进展情况,同时铭记加强进程本身就是一个持续的进程。 - واعتمد الاجتماع 24 نقطة اتفاق تقرر إرسالها إلى اجتماع الرؤساء ومن ضمنها التوصية بعقد اجتماع مشترك بين اللجان مرتين في السنة ويخصَّص أحد الاجتماعين حصرا لتحسين ومواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
会议通过了将要转交主席会议的24点协定,包括建议每年举行二次委员会间会议,其中一次专门讨论改进和协调人权条约机构工作方法的问题。
相关词汇
- اجتماع الخبراء لمنظمة العمل الدولية المعني بتنقيح اتفاقية بشأن الشعوب الأصلية والقبلية中文
- اجتماع الدول الأطراف中文
- اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام中文
- اجتماع الدول الأطراف في معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء لتنظيم مؤتمر التعديل中文
- اجتماع الدول الخمس بشأن نقل الأسلحة وعدم انتشارها中文
- اجتماع الرؤساء التنفيذيين للرابطات الوطنية لوكلاء الشحن中文
- اجتماع الرؤساء التنفيذيين للسلطات المرفئية中文
- اجتماع الشباب المعني بالشباب والتنمية中文
- اجتماع الشخصيات البارزة المعني بأقل البلدان نمواً中文