اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتفق الالتزامات المتعهد بها والأهداف الموضوعة مع الالتزامات الناشئة عن اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب (المواد 4 و 78 و 81 و 85)، ولا تعتبر التقارير الوطنية والدولية ألبانيا بلدا من بلدان العبور أو بلدان المقصد للاتجار في البشر، بيد أن ألبانيا لا تزال من بلدان المنشأ.
做出的承诺和确定的目标同《稳定与结盟协定》(第4、78、81和85条)的义务一致。 国内和国际报告没有将阿尔巴尼亚视为贩卖人口的过境国或目的国,但仍然是输送国。 - وبالإضافة إلى الأهداف المدرجة أعلاه، يوافق المجلس التوجيهي على أنه يجب الوفاء بشرطين اثنين قبل مرحلة الانتقال، وهما توقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب والاضطلاع بتقييم إيجابي للحالة السائدة في البوسنة والهرسك على يد المجلس التوجيهي على أساس الامتثال الكامل لاتفاق دايتون للسلام.
除了上面列出的各项目标,指导委员会还认为,在过渡之前必须满足两个条件:签署《稳定与结盟协定》,由指导委员会根据全面遵守《代顿和平协定》的情况,对波黑局势得出肯定性评估。 - وبالتالي، فإن حكومة ألبانيا، بالتعاون مع المجتمع الدولي، قد أعدت وثيقة لتوحيد المواقف بهدف تحقيق اتساق عملية التنمية وتمشيها مع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي، ومع الاستراتيجية الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، وكذلك مع الأهداف الإنمائية للألفية.
因此,阿尔巴尼亚政府同国际社会合作,制定了一份统一立场文件,该文件协调发展进程,并且使其与同欧洲联盟达成的《稳定与结盟协定》的各项规定、《经济和社会发展国家战略》以及《千年发展目标》保持一致。 - أحرزت سلطات البوسنة والهرسك تقدما كافيا، في تلبية الشروط التشريعية وغيرها في دراسة الجدوى للجنة الأوروبية في الفترة المشمولة بالتقرير، لتتيح للجنة الأوروبية أن توصي بالشروع بمحادثات اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب ولمجلس الاتحاد الأوروبي أن يوافق على ذلك.
在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那当局在满足欧洲联盟委员会可行性研究报告中关于立法和其他要求方面取得重大进展,使欧洲联盟委员会能够建议就《稳定与结盟协定》开始谈判,并能够得到欧洲联盟理事会的赞同。 - وصلت رئيسة البرلمان الليتواني لوريتا غروزينين، مصحوبة بنائبين لرئيسة البرلمان، دون أي دعوة من سلطات أوكرانيا، إلى كييف وألقت كلمة في تجمعات احتجاجية منظمة في الميدان الأوروبي وميدان الاستقلال، حثت خلالها المحتجين على عدم التخلي عن مطالبهم بتوقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
立陶宛共和国议会议长洛丽塔·格劳济涅内在两位议会副主席的陪同下,未经乌克兰当局任何邀请,抵达基辅并在欧洲广场和独立广场举行的抗议集会上发言,她在发言中敦促抗议者不要放弃与欧盟签署结盟协定的要求。