اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، وفي حالة الاحتجاز، يتعيّن على كلّ دولة طرف أن تمتثل لالتزاماتها بمقتضى اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية في ما يتعلق بإطلاع الشخص المعني على الأحكام المنصوص عليها في تلك الاتفاقية بشأن الإبلاغ والاتصال.
此外,在扣留情况下,各缔约国应遵守《维也纳领事关系公约》规定的义务,将该公约规定的关于通知和联系的义务通知其本人。 - وثمة حالة مشابهة تتمثل في المادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963، التي تنص على بعض الحقوق والالتزامات بهدف تيسير ممارسة المهام القنصلية المتعلقة بمواطني الدولة الموفدة.
一个相似的情况是1963年《维也纳领事关系公约》第三十六条。 该条规定了某些权利和义务,目的是便利行使与派遣国国民有关的领事职能。 - وقد طبقت محكمة العدل الدولية المادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية في قضيتي LaGrand و Avena(). وبرأي المحكمة فإن "
国际法院曾经对 " 拉格朗 " 和 " 阿韦纳 " 两案适用《维也纳领事关系公约》第36条。 - التوصية 213، على أن يُفهم أن " المساعدة القنصلية " تعني الوصول وفقاً للمادة 36 من اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية والأحكام المماثلة المنصوص عليها في اتفاقات قنصلية ثنائية.
213, " 领事援助 " 是指按照《维也纳领事关系公约》第36条和双边领事协定的类似规定允许与被告接触。 - وأبلغت الوزارة فريق الرصد أن القانون في هولندا لا يمنع قيام السلطات الإريترية بتحصيل مثل هذه الضريبة من مواطنيها (كما أن اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لا تحظر ذلك)، إلا إذا كانت تستخدم في ذلك الابتزاز أو التهديد.
外交部通报监测组,在荷兰,厄立特里亚当局向其国民征收此税并非非法(《维也纳领事关系公约》也未禁止),除非运用敲诈或威胁手段。
相关词汇
- اتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون中文
- اتفاقية فيينا لخلافة الدول في المعاهدات中文
- اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات中文
- اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية中文
- اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية中文
- اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية中文
- اتفاقية قسمة بابل中文
- اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني中文
- اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية中文