اتفاقية الإبادة الجماعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ثم، فإن أحكام المادة 2 من اتفاقية الإبادة الجماعية ذاتها تقتضي أن مفهوم " التدمير " ، حسب استخدامه في مقدمة تلك المادة، هو أوسع من مجرد التدمير المادي.
因此《灭绝种族罪公约》第二条的规定本身即要求该条起首部分 " 毁灭 " 概念比仅仅肉体毁灭要宽泛。 - وينبغي لجميع الدول الأعضاء التوقيع والتصديق على جميع المعاهدات المتصلة بحماية المدنيين وتنفيذها، مثل اتفاقية الإبادة الجماعية واتفاقيات جنيف ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وجميع الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين.
所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦四公约》、《国际刑事法院罗马规约》和各项难民公约。 - وينبغي لجميع الدول الأعضاء التوقيع والتصديق على جميع المعاهدات المتصلة بحماية المدنيين وتنفيذها، مثل اتفاقية الإبادة الجماعية واتفاقيات جنيف ونظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وجميع الاتفاقيات المتعلقة باللاجئين. (223)
所有会员国都应签署、批准和执行有关保护平民的各项条约,例如《灭绝种族罪公约》、《日内瓦四公约》、《国际刑事法院罗马规约》和各项难民公约。 - ونظراً إلى أن إسرائيل طرف في اتفاقية الإبادة الجماعية فإنه يمكن لأي دولة أخرى طرف في الاتفاقية أن ترفع دعوى على إسرائيل لعدم الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية أو لمسؤوليتها عن الإبادة الجماعية.
鉴于以色列为《灭绝种族罪公约》缔约方,《公约》的其他任何缔约方可就以色列未履行《公约》义务或其对灭绝种族承担的责任,对以色列提起诉讼。 - من الجدير بالملاحظة أولاً أن وجود ممارسة إدارية ليس في حد ذاته عنصراً حاسماً يمكّن من تحديد ما قد يكون لدى الدول المتعاقدة في اتفاقية الإبادة الجماعية من تصور للحقوق والالتزامات الناشئة عن الاتفاقية().
必须指出,首先,一个行政惯例的存在本身,并不构成确定《灭绝种族罪公约》缔约各国对于由此产生的权利和义务可能有什么意见的决定性因素。
相关词汇
- اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة中文
- اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية中文
- اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد中文
- اتفاقية الأمن النووي中文
- اتفاقية الأنظمة الدولية لمنع التصادم في البحر قواعد الطريق中文
- اتفاقية الإجازات السنوية مدفوعة الأجر ، 1970中文
- اتفاقية الإجازة السنوية مدفوعة الأجر للبحارة中文
- اتفاقية الإجراءات المدنية中文
- اتفاقية الإرهاب النووي中文