×

إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية的中文翻译

读音:
إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وإذ تؤكد من جديد المبادئ والتوصيات التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود عام 1992، الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21،
    重申1992年联合国环境与发展会议在《关于环境与发展的里约宣言》和《21世纪议程》中通过的原则和建议,
  2. نعيد تأكيد جميع مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ويشمل ذلك، في جملة أمور، مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة، على النحو المنصوص عليه في المبدأ 7 من الإعلان.
    重申《关于环境与发展的里约宣言》的所有原则,包括,除其他外,其中原则7所阐述的共同但有区别的责任原则;
  3. وينص المبدأ 3 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية (1992) على إعمال الحق في التنمية، وذلك لتلبية الاحتياجات الإنمائية والبيئية للأجيال الحالية والمقبلة على نحو منصف.
    《关于环境与发展的里约宣言》(1992年)原则3提出:为了公平地满足今世后代的发展和环境需要,必须实现发展权。
  4. وقد تبنى المبدأ 2 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية المبدأ 21 برمته، مع إضافة إقرار بأن للدول حقا سياديا في استغلال مواردها وفقا لسياساتها الإنمائية().
    《关于环境与发展的里约宣言》原则2全盘照搬了原则21,并进而确认各国有根据各自发展政策开发本国资源的主权权利。
  5. ورد في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية أن البشر هم صميم التنمية المستدامة، وأن من جقهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة.
    《关于环境与发展的里约宣言》指出,人是可持续发展各种关切问题的中心,有权过上健康和富有成效的生活,与自然和睦相处。

相关词汇

  1. إعلان روما المعني بالتنسيق中文
  2. إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي中文
  3. إعلان روما بشأن السكان والمستقبل الحضري中文
  4. إعلان روما بشأن تنفيذ مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية中文
  5. إعلان ريكيافيك بشأن صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في النظام الإيكولوجي البحري中文
  6. إعلان ريو دي جانيرو中文
  7. إعلان زغرب中文
  8. إعلان زغرب بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية中文
  9. إعلان زيادة فعالية مبدأ الامتناع عن التهديد باستعمال القوة أو استعمالها في العلاقات الدولية中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.