إعصار كاترينا的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تنضم سورينام إلى سائر المجتمع الدولي في الإعراب عن عميق أسفها حيال الخسائر المفجعة في الأرواح والممتلكات، التي أنزلها إعصار كاترينا بساحل خليج الولايات المتحدة الأمريكية.
苏里南要与国际社会其他成员一道,就 " 卡特里娜 " 飓风给美利坚合众国墨西哥湾沿岸造成的巨大生命和财产损失表示深切慰问。 - ففي تلك الرسالة، لفت الانتباه إلى الاحتياجات الملحة لكثير من المشردين في أعقاب إعصار كاترينا وأشار إلى إمكانية انطباق المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي على التشرد الذي سببته الكوارث الطبيعية.
在该信中,代表特别注意到在卡特里娜飓风之后很多流离失所者的迫切需要,并重申《关于境内流离失所问题的指导原则》适用于因自然灾害造成的流离失所情况。 - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد مجددا تضامن شعب وحكومة موزامبيق مع شعب الولايات المتحدة وحكومتها، ولأتقدم إليهما بالتعازي إزاء ما نجم عن إعصار كاترينا من خسائر بشرية ودمار.
请允许我利用这个机会,重申莫桑比克人民和政府就 " 卡特里娜 " 飓风造成人命损失和毁灭向美国人民和政府表达声援和同情。 - توصي اللجنة بأن تبذل الدولة الطرف مزيداً من الجهود لتيسير عودة الأشخاص الذين شردهم إعصار كاترينا إلى ديارهم، إن أمكن، أو ضمان حصولهم على سكن لائق ميسور التكلفة في مكان إقامتهم الاعتيادية إن أمكن.
委员会建议缔约国加大力度,帮助因飓风卡特里娜而无家可归者返回他们的家园,或者尽可能保证他们获得适足和廉价的住房,如有可能在他们原先居住的地方。 - وإذا كان العديد من الذين نجوا من غضبة إعصار كاترينا ما زالوا مشتتين، كما أخبرنا بذلك، فالسؤال الذي نسأله لأنفسنا هو أين هم الآن وكم من الوقت سيظلون هناك.
我们被告知,许多在 " 卡特琳娜 " 飓风之后幸存的人仍然分散在各地,如果是这样,我们要提出的问题是,他们在哪里,他们将在那里住多久。