إطار المحادثات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجب على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الامتثال لقرارات مجلس الأمن، والوفاء بالتزاماتها في إطار المحادثات السداسية، والتزامها من جديد بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
朝鲜民主主义人民共和国必须遵守安全理事会的决议,履行在六方会谈中做出的承诺,并重新对《不扩散条约》做出承诺。 - وبالإضافة إلى التقدم المشجع المحرز صوب الإخلاء من الأسلحة النووية، في إطار المحادثات السداسية الأطراف، فإن الحوار بين الكوريتين يهيئ الأوضاع لتحقيق مزيد من التعاون والاستقرار في شبه الجزيرة وفي المنطقة الأوسع نطاقا.
朝韩对话与六方会议框架内非核化令人鼓舞的进展一道,为在半岛及更广阔区域增进合作与稳定创造了条件。 - ودعت السيدة سوردز جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى الامتثال لقرارات مجلس الأمن والوفاء بالتزاماتها في إطار المحادثات السداسية الأطراف، والالتزام من جديد بمعاهدة عدم الانتشار.
她呼吁朝鲜民主主义人民共和国履行安全理事会的各项决议、兑现朝鲜在六方会谈上所作的承诺,并重新对《不扩散条约》作出承诺。 - يحث جميع الأطراف الضالعة في الصراع الليبري على المسارعة إلى الاتفاق على وقف إطلاق النار في إطار المحادثات الجارية في أكوسومبو، من أجل تمهيد الطريق لتحقيق تسوية سلام شاملة ودائمة لليبريا؛
敦促利比里亚冲突各方尽快在阿科松博现行会谈框架内达成停火协定,以便为彻底实现利比里亚的全面和平解决铺平道路; - وقد أطلعت البرتغال السلطات الإندونيسية على هذه المبادرات في إطار المحادثات التي ترعاها الأمم المتحدة وطلبت تعاونها الكامل مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في توضيح تلك الأحداث.
葡萄牙在联合国主持了谈判过程中将这些倡议告知印度尼西亚当局,要求印度尼西亚同联合国人权机制充分合作,以求澄清这些事件。