أموال الميزانية العادية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتبلغ ميزانية المكتب الموحَّدة لفترة السنتين 2014-2015 ما مقداره 736.6 مليون دولار، منها 12 في المائة من أموال الميزانية العادية و648.3 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
毒品和犯罪问题办公室的2014-2015两年期的合并预算是7.366亿美元,其中12%来自经常预算资金,6.483亿美元来自预算外资源。 - ' 3` الإدارة والمراقبة الماليتان من خلال وضع إجراءات لمراقبة أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية والمحافظة عليها، وتطبيق النظام المالي والقواعد المالية والإبلاغ المالي والمحاسبة، بما في ذلك خدمات الخزانة؛
㈢ 财务管理和管制,为此建立经常预算资金和预算外资金的管制和维持程序,执行财务条例和细则以及提交财务报告和进行会计核算,包括财务服务; - وتبلغ ميزانية المكتب الموحّدة لفترة السنتين 2014-2015 ما مقداره 736,6 مليون دولار، منها 12 في المائة من أموال الميزانية العادية و648,3 مليون دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية.
毒品和犯罪问题办公室2014-2015两年期合并预算金额为7.366亿美元,其中有12%来自经常预算资金,还有6.483亿美元来自预算外资源。 - 89- وأُبدي رأي مفاده أنه اذا ما تولّت الأمم المتحدة مهام السلطة المُشْرِفة فينبغي أن تغطى التكاليف المرتبطة بتلك المهام من أموال خارجة عن نطاق الميزانية، لا من خلال أموال الميزانية العادية للأمم المتحدة، وأنه لا ينبغي تحميلها أي مسؤولية.
有的代表团认为,如果由联合国承担监督机构的职能,与这些职能相关的费用应以预算外资金而不是联合国经常预算支付,而且不应涉及赔偿责任。 - وإلى جانب أموال الميزانية العادية لعام 2008، المرصودة لتحسين وضع الروما، رصدت الحكومة مبلغاً إضافياً قدره 000 400 يورو وأنشأت لجنة مشتركة بين الوزارات لرصد تنفيذ الاستراتيجية تضم ممثلين عن قطاع المنظمات غير الحكومية المعنية بالروما.
除了2008年用于提高罗姆人地位的经常资金外,政府追加了40万欧元,并为监测该战略的执行情况,设立了部门间委员会,罗姆人非政府组织的代表也参与进来。