×

أتلانتيك的中文翻译

读音:
أتلانتيك造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 257- وتؤكد شركة أتلانتيك أنها واصلت، بغية استكمال العقود الأربعة المذكورة أعلاه والخاصة بتوريد القوى العاملة، " الإبقاء على السيارات والمعدات المكتبية من أجل الإدارة المنتظمة للمشاريع الجارية " .
    大西洋公司声称,为了完成上述四项人力合同,它保持了 " 车辆和办公设备,以便对正在展开的项目进行有条不紊的管理 " 。
  2. 262- في نموذج المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت شركة أتلانتيك هذه العناصر من عناصر الخسارة بأنها خسائر ممتلكات مادية، ولكن الفريق يرى أنه يمكن وصفها بمزيد من الدقة بأنها خسائر مالية.
    在 " E " 类索赔表中,大西洋公司将这些损失内容定为有形财产损失,但小组认为,更确切的做法是称之为资金损失。
  3. وبموجب العقدين المتعلقين بمشروع حقل النفط في غرب قرنة ومكتب فرع شركة لافوري، كان على شركة أتلانتيك أن تورد موظفين بالأعداد والمؤهلات التي تطلبها تلك الشركة طوال الفترة التي يغطيها العقد.
    根据West Qurna油田项目合同和TPL分办事处项目合同,大西洋公司在合同期间应按照TPL可能通知的 " 数量和资格 " 提供人员。
  4. وليست هناك معرفة واسعة النطاق بأغطية عنق الرحم، بالرغم من توزيعها على يد الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مقاطعات أتلانتيك ومونو وأوميه وزو من خلال مواقع اللاجئين منذ عام 1995.
    尽管红十字会与红新月会国际联合会和人权专员办事处自1995年以来通过难民收容站在大西洋省、莫诺省、韦梅省和祖省作了宣传工作,但女性避孕工具还是鲜为人知。
  5. 242- تطالب شركة أتلانتيك بمبلغ 469 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (ورد خطأ على أنه 429 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في نموذج المطالبة من الفئة " هاء " ) كتعويض عن خسائر أرباحها المتعلقة بعقد توريد القوى العاملة لمشروع حقل النفط في غرب قرنة، العراق.
    大西洋公司要求对伊拉克West Qurna油田项目的其人力合同的利润损失赔偿2,469美元( " E " 类索赔表中误为2,429美元)。

相关词汇

  1. أتلانتس دبي中文
  2. أتلانتك سيتي (فيلم)中文
  3. أتلانتيس中文
  4. أتلانتيس (توضيح)中文
  5. أتلانتيس (مكوك فضاء)中文
  6. أتلانتيك بيتش中文
  7. أتلانتيك سيتي中文
  8. أتلانتيكس (فيلم)中文
  9. أتلايا中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.