9月10日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ تشير إلى أن المؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول 2003 ركز على الديمقراطية والحكم الرشيـد والمجتمع المدنــي،
回顾2003年9月10日至12日在乌兰巴托举行的以民主、善政和民间社会为重点的第五次新的民主政体或恢复民主的政体国际会议, - ﻻرسن في وظيفة منسق اﻷمم المتحدة الخاص لعملية السﻻم في الشرق اﻷوسط وممثلي الشخصي لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية، وهي وظيفة منشأة حديثا.
我在9月10日的信中告诉安全理事会,我打算任命泰耶·勒厄德·拉森先生为新设的联合国中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表。 - وبالرغم من تأكيدات السلطات بأن ضمان أمن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية سيشكل الهدف الرئيسي لﻷحكام العرفية، فقد سمح لميليشيات " ايتاراك " بالمرور عبر نقاط التفتيش للقوات المسلحة والشرطة إلى جوار مجمع بعثة اﻷمم المتحدة.
尽管当局保证,确保东帝汶特派团的安全是军事管制法的主要目的,但是,9月10日,依然听任埃塔拉克民兵自由地通过印度尼西亚国军部队和警察的检查站,进入东帝汶特派团大院周围地区。 - وبالرغم من تأكيدات السلطات بأن ضمان أمن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية سيشكل الهدف الرئيسي لﻷحكام العرفية، فقد سمح لميليشيات " ايتاراك " بالمرور عبر نقاط التفتيش للقوات المسلحة والشرطة إلى جوار مجمع بعثة اﻷمم المتحدة.
尽管当局保证,确保东帝汶特派团的安全是军事管制法的主要目的,但是,9月10日,依然听任埃塔拉克民兵自由地通过印度尼西亚国军部队和警察的检查站,进入东帝汶特派团大院周围地区。 - وبالرغم من تأكيدات السلطات بأن ضمان أمن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية سيشكل الهدف الرئيسي لﻷحكام العرفية، فقد سمح لميليشيات " ايتاراك " بالمرور عبر نقاط التفتيش للقوات المسلحة والشرطة إلى جوار مجمع بعثة اﻷمم المتحدة.
尽管当局保证,确保东帝汶特派团的安全是军事管制法的主要目的,但是,9月10日,依然听任埃塔拉克民兵自由地通过印度尼西亚国军部队和警察的检查站,进入东帝汶特派团大院周围地区。