800年代的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي غواتيمالا على سبيل المثال، تم في عقد الثمانينات تأميم أراضي الشعوب الأصلية التي تشغلها المجتمعات المحلية أو خصخصتها كحيازات فردية، بهدف متعمد، وهو دمج الأرض في مزارع البن الكبيرة.
例如,危地马拉早在1800年代就把社区拥有的土着人土地(ejidos)国有化或作为个人财产私有化,蓄意把土地合并成大型咖啡种植园。 - في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا وتنافس القوى الاستعمارية عليه، وهي ألمانيا وبريطانيا العظمى والولايات المتحدة، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间的内斗和德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺带来一段不稳定时期。 - في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس عليه فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا وبريطانيا العظمى والولايات المتحدة، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。 - في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。 - في أواخر القرن التاسع عشر، أفضى الصراع الداخلي بين زعماء جزر أرخبيل ساموا والتنافس عليه فيما بين القوى الاستعمارية، ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، إلى دخول الأرخبيل في فترة من عدم الاستقرار.
到1800年代末期,萨摩亚群岛各岛屿酋长间发生内斗,德国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国等殖民强国之间的争夺造成一段时期的不稳定。