5月18日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى صعيد المجموعات المتعددة الأطراف، رفضت كولومبيا تطبيق قوانين وطنية من جانب واحد وبما يتجاوز حدودها الوطنية، إيمانا منها بأن هذه التدابير تنتهك مساواة الدول أمام القانون وتُـحدث آثارا سلبية على العلاقات الدولية والتجارة والاستثمار والتعاون.
欧洲联盟继续敦促美国执行它那一方的1998年5月18日的谅解。 冈比亚共和国政府无意公布和适用任何经济、商业或金融性质的法律或措施。 - وفي المنتدى الثامن في عام 2009، شملت إسهامات الجمعية بيانا لمجلسها النسائي ونشاطا جانبيا عن التحليل المتوازن بين الجنسين ومرض السكري.
2009年5月18日至29日在纽约举行的土着问题常设论坛会议上,兄弟会进行的活动包括:兄弟会妇女理事会向常设论坛发言,还参加关于男女均衡分析和糖尿病的一次会边活动。 - وحضرت الرابطة الدورات السنوية لمؤتمرات المنتدى الدائم في نيويورك من عام 2006 حتى عام 2009.
本协会出席下列会议:2006年5月15日至26日、2007年5月14日至25日、2008年4月21日至5月2日和2009年5月18日至29日在纽约举行的联合国土着问题常设论坛会议。 - ولذا، فإن من الأهمية بمكان أن تتم كفالة التوازن في حيازة القذائف دون تمييز بين دولة وأخرى باعتبار أن حيازتها لا تهدد السلام والأمن الدوليين على المستويات الدولي والإقليمي ودون الإقليمي وإنما تساهم في إحلالهما.
因此,极为重要的是确保均衡、不歧视地取得这些导弹,并确保此举对国际、区域和次区域的和平与安全作出贡献,而不是造成威胁。 [2004年5月18日] - بيساو للاشتـراك، دون أن يكـون له حـق التصـويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، فـي منــاقشة البنـد المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " .
2012年5月18日,安理会第6774次会议,决定根据其暂行议事规则第37条,邀请几内亚比绍代表参加题为 " 几内亚比绍局势 " 项目的审议,但无表决权。