4月25日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (145) David K. A. Barnes, " Invasions by marine life on plastic debris " , Nature, vol. 416, 25 April 2002, pp. 808-809
145 David K.A.Barnes, " 海洋生命侵袭塑料残块 " ,《自然》,第416卷,第808-809页,2002年4月25日。 - العسكرية جميعها، واعتماد التدابير التشريعية والقضائية الملائمة لتعزيز الإشراك الجامع.
2008年4月25日,该委员会向博齐泽总统提交结论,其中特别建议中非共和国政府与复兴共和与民主军签订一项和平协议,与所有政治军事团体签订一项全面政治协议,并采取适当的立法和司法措施,促进包容性。 - و. س. غ. عن فقدان أموال في حسابه المصرفي، إذ كانت تتوقع أن هذا المبلغ سيتاح لـه في " الشهور المقبلة " .
事实上,NKF在1991年4月25日的一封信件中提到,尚未就A.W.S.G.先生的银行账户资金损失给予补偿,因为预计他在 " 今后几个月内 " 将能够取用这笔资金。 - 130 إقليم معلومات الطيران لنقوسيا، منتهكة القوانين الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، في المنطقة المحتلة من جمهورية قبرص.
2003年4月25日,一架土耳其C-130型军机飞入尼科西亚飞行情报区,违反国际空中交通条例并侵犯塞浦路斯共和国领空,飞越迈萨奥里亚地区上空后,降落于塞浦路斯共和国被占领区的莱夫科尼科非法机场。 - وقد أبرز اتفاق أكرا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دورته الثانية عشرة أهمية الجهود الرامية إلى تعزيز العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم على الصعيد الوطني، بما في ذلك من خلال استعمال مجموعة أدوات منظمة العمل الدولية لتعميم توفير العمالة والعمل الكريم.
2008年4月25日贸发会议第十二届会议通过的《阿克拉协定》强调,必须以包括采用国际劳工组织(劳工组织)的就业和体面工作主流化工具包在内的各种方式努力在国家一级促进充分和生产性就业以及体面工作。