3月28日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الجداول التي ترد فيها قوائم بالخدمات الهندسية وخدمات المسح المقدمة)، وهو التاريخ الذي كانت حكومتا الكويت والعراق قد أزالتا بحلوله جميع العوائق الموجودة بين الدعامات الحدودية.
此项工作于2013年3月28日完成(见附件一 -- -- 提供的工程和勘测服务一览表)。 届时,科威特和伊拉克两国政府已经清除界碑之间的所有障碍物。 - يقر التوصيات الصادرة عن الاجتماع الخامس للجنة الخبراء المكلفة بدراسة أوجه التحديات التي تواجه الأمة الإسلامية في القرن الحادي والعشرين الذي انعقد في الخرطوم بجمهورية السودان في الفترة من 28 إلى 30 مارس 2004م .
赞同2004年3月28日至30日在苏丹共和国喀土穆召开的伊斯兰人民在二十一世纪面临的挑战问题的专家委员会第5次会议提出的建议。 - تعديل الموقف فيما يتعلق بالمعاهدات الدولية التي تؤثر على القدرة الدفاعية لﻻتحاد الروسي وأمنه، مع وضع العمليات العسكرية التي تقوم بها منظمة حلف الشمال اﻷطلسي بالبلقان في اﻻعتبار.
考虑到北约在巴尔干半岛进行的军事行动,调整对影响到俄罗斯联邦国防能力和安全的国际条约所采取的立场。 1999年3月27日,莫斯科 1999年3月28日 - عقد الاجتماع العربي للمنظمات غير الحكومية في مدينة تونس في الفترة من 28 إلى 31 مارس 2002، وذلك لتجميع تقرير عربي موحد عن أولويات ومشاكل التنمية المستدامة في المنطقة العربية بقصد تقديمه إلى مؤتمر قمة جوهانسبرغ للتنمية المستدامة.
阿拉伯非政府组织于2002年3月28日至31日在突尼斯市举行,以汇编提交约翰内斯堡可持续发展首脑会议的关于阿拉伯区域可持续发展优先事项与问题的阿拉伯统一报告。 - كذلك تحدث كل بلد من بلدان التجربة الثمانية وعدد من البلدان التي تطبق نهج ' توحيد الأداء` وأحاطت تلك البلدان الجمعية العامة علما بخبرتها حتى الآن.
此外,在3月28日的公开协商期间,所有8个试点国家以及其他一些正在采用 " 一体行动 " 方法的发展中国家发了言,并向大会介绍了迄今为止它们所取得的经验。