3月18日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونحث جميع الأطراف على المشاركة الإيجابية فيه بما يحفظ وحدة اليمن أرضاً وإنساناً.
我们欣见阿卜杜·拉普·曼苏尔·哈迪总统阁下呼吁于2013年3月18日召开全面的全国对话会议,并敦促所有有关方面积极参加这次会议,以维护也门的领土完整和人民团结。 - وفي الوقت نفسه، أتيحت للممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إمكانية الوصول إلى منطقة جبل مرة برفقة فريق يشمل اليونيسيف.
与此同时,2011年3月18日,在包括儿基会在内的一个工作组的陪同下,我的非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)联合特别代表获准访问了杰贝勒马拉赫地区。 - يدعو إلى محاسبة المستوطنين الإسرائيليين على الأعمال غير القانونية التي يرتكبونها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، ويشير في هذا الصدد إلى قرار مجلس الأمن 904 (1994) ويؤكد ضرورة تنفيذه؛
呼吁追究以色列定居者在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土实施的非法行为,在这方面回顾安全理事会1994年3月18日第904(1994)号决议,并强调指出必须执行该决议; - (ب) يشير توافق آراء مونتيري تحديدا إلى أن الحكم السليم على جميع المستويات أمر أساسي أيضا لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في جميع أنحاء العالم، وينص على أنه ذو أهمية بالغة في تعزيز الجهود الوطنية لبناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك في مجالات مثل البنى التحتية المؤسسية، وتنمية الموارد البشرية، والمالية العامة، والأنظمة المالية والإشراف المالي، والإدارة العامة()؛
2 见《发展筹资问题国际会议的报告,2002年3月18日至22日,墨西哥蒙特雷》(联合国出版物,出售品编号:见C.02.II.A.7),第一章,决议1,附件。