2011年建立的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 27- وإقراراً بالحاجة إلى تشجيع المرأة ودعمها في المجال السياسي، أنشأ برنامج تعزيز مشاركة المرأة في البرلمان، الذي يموله برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالاشتراك مع حكومة جزر سليمان، المجموعة البرلمانية للنساء الشابات في عام 2011.
承认有必要在政策领域鼓励和支持妇女,由开发署提供资金的议会加强方案和所罗门群岛政府联手于2011年建立了青年妇女议会小组(妇女议会小组)。 - 48- وإقراراً بالحاجة إلى تشجيع المرأة ودعمها في المجال السياسي، أنشأ برنامج البرلمان المتعلق بتعزيز دور المرأة، الذي يجري تنفيذه من قبل حكومة جزر سليمان بمساعدة شركائها الإنمائيين، المجموعة البرلمانية للنساء الشابات في عام 2011.
承认在政治领域鼓励和支持妇女的必要性,由所罗门群岛政府在发展伙伴援助之下实施的议会加强方案于2011年建立了青年妇女议会小组(青妇小组)。 - فمثلاً، يعمل الفريق العامل الاتحادي المشترك بين الوزارات، الذي أُنشئ في عام 2011، والمعني بمسألة الزواج القسري والعنف المرتكز على " الشرف " ، كمنسق للجهود التعاونية الرامية إلى دعم جهود التدخل والوقاية.
例如,2011年建立的联邦部委间强迫婚姻和 " 尊严 " 暴力工作组是支持采取干预和预防行动的协作工作的牵头单位。 - وقدم البرنامج دعما لإنشاء هيئة عليا إقليمية في عام 2011 لمناصرة وقيادة مصالح القطاع الخاص في سياق برنامج الجماعة في مجال التكامل الإقليمي، والحوار بين القطاعين العام والخاص، والتجارة، بما في ذلك لشبكات الأعمال التجارية النسائية.
该方案支持在2011年建立一个区域最高机构,在共同体区域一体化议程、公私对话和贸易的范围内倡导和领导私营部门利益组织,包括促进妇女工商业网络。 - ومساعدةً في إبراز قيمة هذا المقترح، ترجمت كندا تقريرها المتعلق بتدابير بناء الثقة عام 2011 من الإنكليزية إلى الفرنسية، وتعهدت بالتبرع لوحدة دعم التنفيذ للمساعدة في دعم ترجمة التقارير المقدمة عامي 2010 و2011.
为了显示该建议的价值,加拿大将其2011年建立信任措施的英文本翻译成了法文,并承诺向执行支助股提供自愿捐款,支持翻译2010年和2011年的提交材料。