2010年欧洲的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وينعكس هذا الالتزام في اعتماد المفوضية الأوروبية مؤخرا برنامج العمل الأوروبي من أجل السلامة على الطرق للفترة من عام 2003 إلى عام 2010، والذي يهدف إلى خفض عدد ضحايا حوادث الطرق في الاتحاد الأوروبي ككل إلى النصف بحلول عام 2010.
这一承诺体现在欧洲联盟委员会最近通过了2003-2010年欧洲交通安全行动纲领。 该纲领旨在最迟于2010年将整个欧洲共同体的交通事故受害者数目减少一半。 - وقد عمد الرئيس فخامة السيد نازارباييف، في خطابه السنوي، إلى تسليط الأضواء على أولويات بلدنا بوصفه الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 2010 على أساس مبادئ " الثقة، والتقاليد، والشفافية، والتسامح " .
在年度演讲中,纳扎尔巴耶夫总统强调了我国作为2010年欧洲安全与合作组织轮值主席,在 " 信任、传统、透明和包容 " (4T)基础上将要开展的重点工作。 - واستطردت قائلة إنه على المستوى الإقليمي أسهمت كازاخستان في إنشاء لجنة دائمة معنية بحقوق الإنسان في سياق رئاستها لمنظمة التعاون الإسلامي، كما أنها عملت على تشجيع التسامح والحوار بين الثقافات من خلال رئاستها لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2010.
在区域一级,通过伊斯兰合作组织主席国的身份,哈萨克斯坦为建立一个人权问题常设委员会做出了贡献,并通过其2010年欧洲安全与合作组织主席国的身份,促进了宽容和文化间对话。 - وقد سُلط الضوء بشكل خاص على الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية على صعيد تكييف البنى التحتية للنقل مع آثار تغير المناخ، في عدد من اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد، وكذلك في إطار عمل فريق الخبراء التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا التي أنشئت في أعقاب حلقة العمل المشتركة بين الأونكتاد واللجنة في عام 2010().
贸发会议举行的专家会议特别强调小岛屿发展中国家使运输基础设施适应气候变化影响的特殊需求,2010年欧洲经委会和贸发会议在联合举行讲习班后设立的欧洲经委会专家组的部分工作也突出强调了这一问题。