2006年以色列的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أنها ساعدت أكثر من 000 200 مواطن لبناني من المشردين داخلياً بسبب العدوان الإسرائيلي على لبنان في 2006 وتأخرت عودتهم بسبب الحاجة لإعمار الهياكل الأساسية التي دمرتها إسرائيل وإزالة الألغام ولا سيما في المناطق الجنوبية من لبنان.
另外,它还向20多万名黎巴嫩国民提供了援助,2006年以色列对黎巴嫩发动的侵略造成了这些人的流离失所,由于需要重建被以色列破坏的基础设施,并扫除黎巴嫩南部埋设的地雷,这些人返回本国的时间被推延。 - وأشار، في ما يتعلق بزعم إسرائيل أنّ حزب الله هو الذي أشعل فتيل الحرب بين إسرائيل ولبنان عام 2006، إلى أنّ رئيس الوزراء أولمرت قد أكد في بيان أدلى به أمام لجنة التحقيق الإسرائيلية التي عيّنتها الحكومة، أنّ الحكومة الإسرائيلية قد اتخذت قرار شن الحرب قبل ثلاثة أشهر من بداية الصراع.
以色列声称2006年以色列-黎巴嫩战争是由真主党发动的,对此,他指出,奥尔默特总理在以色列政府任命的调查委员会的一次发言中确认,以色列政府在冲突开始前三个月已决定发起战争。 - وأضاف قائلاً إن وفده يؤكد ضرورة تعزيز تدابير وإجراءات الأمن في مقار بعثات الأمم المتحدة ليتسنى ضمان عدم وقوع أي عدوان إسرائيلي آخر ضد مقر بعثة الأمم المتحدة في قانا بعد الهجومين اللذين شنتهما إسرائيل من قبل في عاميّ 1996 و 2006، ولحماية حياة أفراد حفظ السلام وأمنهم.
叙利亚代表团强调必须加强联合国特派团总部的安全措施和程序,以确保在1996年和2006年以色列发动了两次袭击之后,不再有袭击加纳联合国特派团总部的事件,并保障维和人员的生命与安全。 - وأدان الوزراء بشدة بشكل خاص الغارات الجوية الإسرائيلية العشوائية الواسعة النطاق وقصف البلدات والقرى اللبنانية في عام 2006 واستهداف المدنيين والبنية التحتية المدنية والممتلكات الخاصة، والتي تشكل انتهاكا خطيرا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي وانتهاكات صارخة لحقوق الإنسان.
各部长特别强烈谴责2006年以色列以平民、利用基础设施和私人财产为目标,对巴勒斯坦村镇进行大规模狂轰滥炸,严重违反了《联合国宪章》、国际法和国际人道主义法的各项原则,是肆无忌惮的公然侵犯人权行为。 - وأدان الوزراء بشدة، بوجه خاص الغارات الجوية الإسرائيلية العشوائية الواسعة النطاق وقصف المدن والقرى اللبنانية في عام 2006 واستهداف المدنيين والبنية التحتية المدنية والممتلكات الخاصة، مما يشكل انتهاكاً خطيراً لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي والقانون الدولي الإنسانى وانتهاكات واضحة وصريحة لحقوق الإنسان.
各位部长特别强烈谴责2006年以色列以平民、民用基础设施和私人财产为目标,对黎巴嫩村镇进行大规模狂轰滥炸,严重违反了《联合国宪章》、国际法和国际人道主义法的各项原则,是对人权肆无忌惮的公然侵犯。