2005年8月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تضمن فعلاً فرض عقوبةٍ ملائمة على الأفراد المسؤولين عن أعمال التعذيب، حتى يُكفل لصاحب الشكوى الانتصاف التام.
促请缔约国实际确保对酷刑行为负有责任的个人得到应有的惩罚,以保证申诉人得到充分的补救。 2005年8月18日 - تقرير الأمين العام عن إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلام وحرية وديمقراطية وتنمية في أمريكا الوسطى
秘书长的报告:在中美洲实现牢固和持久和平的程序以及在形成和平、自由、民主和发展区域方面取得进展 2005年8月9日 - 144- لتنفيذ الاستراتيجية بشكل فعال، التزمت الحكومة في عام 2005 بتطوير خطة العمل الوطنية لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه.
为了有效贯彻这一战略,2005年8月24日斯洛伐克政府通过第635号决议出台了《防止和消除对妇女暴力全国行动计划》。 - عينته اللجنة مقررا خاصا في موضوع " واجب التسليم أو المحاكمة في القانون الدولي "
2005年8月 -- -- 被国际法委员会指定为关于 " 国际法中或引渡或起诉的义务 " 专题的特别报告员 - الإبلاغ الوزاري المتكامل بشأن خطط عمل كوسوفو والمعايير الدولية يمثل جزءاً لا يتجزأ من تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
其2005年8月11日的行政指示认识到,关于《科索沃行动计划》执行情况的部长级综合监测报告和国际标准是增进和保护人权所不可或缺的。