10月6日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولذلك يبدو لي أننا بحاجة إلى أن تكون لدينا فكرة واضحة عن أجزاء التقرير ذات الصلة والتي سيوجه انتباهنا إليها.
因此,我看我们似乎要在10月6日以前对报告哪些部分切合实际和要提请我们注意哪些部分这个问题有明确的意见。 - وأذن مجلس الأمن، في قراره 779 (1992)، بنشر مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
安全理事会1992年10月6日第779(1992)号决议授权部署联合国军事观察员监测普雷维拉卡半岛的非军事化情况。 - وأذن مجلس الأمن، في قراره 779 (1992)، بنشر مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
安全理事会1992年10月6日第779(1992)号决议授权部署联合国军事观察员,以监测普雷维拉卡半岛的非军事化情况。 - The Commission, on 6 October 2006, wrote to the Parties asking them what steps they intended to take to implement the foregoing requests of the Security Council.
" 2006年10月6日,委员会致信双方,询问双方打算采取什么措施,执行安全理事会的上述要求。 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تواصل جهودها لتعزيز العمل في اللجنة الثلاثية المعنية بالمساواة في الفرص والمعاملة بين الرجل والمرأة في مكان العمل، وضمان التطبيق الفعال للقانون المتعلق بحصة النساء في النقابات العمالية.
委员会请政府继续努力,加强三方委员会的行动,确保有效实施关于工作定额的2002年10月6日第25.674号法案(工会定额法)。