10月3日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيساو، شولا أوموريجي، عن التطورات الجارية في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد.
2007年10月3日,安理会在非正式磋商中听取了负责几内亚比绍问题的秘书长代表就几内亚比绍事态发展及联合国几内亚比绍建设和平支助办事处(联几支助处)活动所作的通报。 - وردا على هذا التطور، أعلنت وزارة خارجية الجمهورية التركية لشمال قبرص أن الجانب القبرصي التركي لن يقف مكتوف اليدين والجانب القبرصي اليوناني يرفض المبالاة بنداءاته لوقف الأنشطة الانفرادية في شرق المتوسط.
作为对这一事态发展的回应,2014年10月3日,北塞浦路斯土耳其共和国外交部宣布,在希族塞人方拒绝响应我们提出的停止在东地中海单方面行动的呼吁的同时,土族塞人方不会无动于衷。 - بوميراتيا الغربية، وساكسوني، وساكسوني آنهالت وثورنجيا، التي كانت قد أُلغيت في عام 1950، بعد تحول الجمهورية الديمقراطية الألمانية إلى دولة موحدة.
1950年因东德改为一个统一的国家,而撤销了勃兰登堡、梅克伦堡-西波美拉尼亚、萨克森、萨克森-安豪特邦及图林根等州,根据东德1990年7月22日颁布的法规,上述几个州又于1990年10月3日起恢复。 - بوميرانيا الغربية، وساكسونيا، وساكسونيا أنهالت، وتورينجيا، التي كانت قد أُلغيت في عام 1950 بعد تحول الجمهورية الديمقراطية الألمانية إلى دولة موحدة.
1950年因东德改为一个统一的国家,而撤销了勃兰登堡、梅克伦堡-西波美拉尼亚、萨克森、萨克森-安豪特邦及图林根等州,根据东德1990年7月22日颁布的法规,上述几个州又于1990年10月3日起恢复。 - تؤكد أن التعاون الدولي في مجال السياسات والممارسات المحلية المتعلقة بالسلائف سيساعد على استكمال المبادرات التعاونية القائمة في مجال إنفاذ القوانين، وتشجع الدول على التعاون على الصعيد الإقليمي بشأن وضع تدابير لمنع تسريب السلائف ومراقبته محليا بالاستفادة من أفضل الممارسات وتبادل الخبرات؛
31. 另有一人当时既不是顾问小组成员,也不是中心真正的咨询人员,却参加了2005年4月的顾问小组会议,后来还在中心不知情的情况下获得一份咨询合同,所涉期间为2005年10月3日至11月4日。