10月22日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد بشأن استمرار القتال في الجزئين الشرقي والشمالي الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر المرفق).
谨提请注意欧洲联盟主席代表欧洲联盟2002年10月22日就刚果民主共和国东部和东北部的进行中战斗事件发表的声明(见附件)。 - بيساو من خلال عملية سياسية شاملة وفقا لقرار مجلس الأمن 2048 (2012)، وشددت على أنه لا يمكن أن يكون هناك حل عسكري.
10月22日,葡萄牙政府呼吁按照安全理事会第2048(2012)号决议的要求,通过包容性政治进程和平解决几内亚比绍的问题,并强调军事手段不能解决问题。 - حلقة العمل دون الإقليمية للبلدان الأعضاء في منظمتي إيغاد والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن إجراءات الوصول إلى الآليات المالية القائمة (نظمتها الآلية العالمية للتنسيق مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)
10月3日至5日 农发基金和南部非洲发展共同体成员国利用现有财政机制程序分区域讲习班(全球机制与防治荒漠化秘书处协办) 10月22日至24日 - البوسنية " نيزافيزم نوفين " (Nezavisme Novine)، قد فقد كلتا ساقيه وعانى من إصابات شديدة في بطنه في إطار محاولة لاغتياله.
两位特别报告员10月22日得知,波斯尼亚塞族独立报纸《Nezavisme Novine》总编辑Zeljko Kopanja在一次未遂暗杀中失去了双腿,腹中受重伤。 - وتشير المعلومات التي تتلقاها المفوضية من جميع مناطق العالم، من الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط اﻷكاديمية، إلى أن اﻷنشطة التي اضطلع بها كانت عديدة وذات قيمة من أجل تحقيق اﻷهداف السالفة الذكر.
1997年10月22日(第六十一届会议)第1621次会议上,联合国难民事务高级专员办事处的一名代表Carol Batchelor女士就无国籍问题向委员会发言。