鲁维的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحكومة بلدها ممتنة للدعم النشيط من مركز الإعلام في ليما لمركز التدريب في بيرو لأفراد عمليات حفظ السلام عن طريق إلقاء محاضرات عن الجوانب القانونية ذات الصلة وعن العلاقات بين الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والصحافة.
秘鲁政府感谢利马新闻中心通过关于有针对性的法律问题以及军队、警察与新闻界关系的讲座对秘鲁维持和平行动人员培训中心给予积极支持。 - وتخفيفا لعمل اللجنة، فإنه يقترح أن توسع اللجنة مكتبها بانتخاب السيد بركايا (إندونيسيا) والسيد إمفولا (ناميبيا) والسيدة روبيالس ده تشامورّو (نيكاراغوا) نوابا إضافيين للرئيس.
为了促进委员会的工作,他建议委员会扩大主席团,增选佩尔扎亚先生(印度尼西亚)、恩武拉先生(纳米比亚)和鲁维亚莱斯·德查莫罗女士(尼加拉瓜)为副主席。 - وانتخبت اللجنة سعادة السيد ديسرا بيركايا (إندونيسيا) وسعادة السيد ويلفريد إمفولا (ناميبيا) وسعادة السيدة ماريا روبياليس دي شامورو (نيكاراغوا) كأعضاء جدد في المكتب.
委员会选举德斯拉·佩尔扎亚先生阁下(印度尼西亚)、维尔弗里德·恩武拉先生阁下 (纳米比亚)和玛丽·鲁维亚莱斯·德查莫罗女士阁下(尼加拉瓜)为主席团新成员。 - وضم الوفد أيضا ماريا روبيالس دي شامورو، نائبة وزير الخارجية والممثلة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة، وآنا إيزابيل موراليس، وزيرة الداخلية في نيكاراغوا، وعددا من المستشارين.
代表团成员还包括:玛丽亚·鲁维亚莱斯·德查莫罗,外交部副部长,尼加拉瓜常驻联合国代表;Ana Isabel Morales,尼加拉瓜共和国内政部长;若干顾问。 - وهي في آن واحد بلد كاريبي وتينو وأمريكي لاتيني وأفريقي وأممي - قادت طيلة أكثر من 50 عاما مقاومة بطولية لأشد السياسات الإمبريالية عدوانا في التاريخ الحديث.
鲁维亚莱斯·查莫罗夫人(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):古巴这个同时具有加勒比、泰诺、拉丁美洲、非洲和国际渊源的国家,50多年来一直在英勇地抵抗现代历史中最具侵略性的帝国主义政策。