鱼类加工的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2002 أجرى مصرف التنمية الآسيوي تقييما أوليا لمشروع يتعلق بإدارة وتنمية مصائد الأسماك الساحلية اتضحت منه أهمية عمليات صيد الأسماك التي تقوم بها المرأة على النطاق الصغير والكبير، وهيمنة المرأة على عملية الصيد والتسويق.
亚洲开发银行2002年 " 沿海渔业管理和发展项目 " 初步评估显示,妇女在大规模和小规模捕鱼活动中起着重作用,在鱼类加工和销售中居于主导地位。 - ولكن بالنظر إلى أن الرجال يهيمون عادةً على ذلك الجزء من السلسلة الموجه نحو التصدير (بينما تعمل النساء أكثر من الرجال في مجال عمليات تسويق وتوزيع المنتجات السمكية على نطاق صغير)، فإن الارتقاء إلى صناعة لتجهيز المنتجات السمكية قد يؤدِّي أيضاً إلى تزايد حدَّة تفاوتات الدخل القائمة بين الرجال والنساء.
然而,由于男子长期以来主导了产业链的出口导向环节(而妇女更多从事国内小型鱼类贩卖和分销业务),升级进入鱼类加工产业也有可能加剧现有的男女收入不平等现象。 - ولكن كبيرة هي اﻻستثمارات الﻻزمة لﻻرتفاع بنوعية مصنع لتجهيز اﻷسماك ليصل إلى معايير مثل هذه الخطة، ومن رأي شركات عديدة، وﻻ سيما في البلدان النامية، أن تنفيذ اﻷنظمة الجديدة بشأن منتجات اﻷسماك هو بحكم الواقع تدبير غير تعريفي ضد المنتجات المجهزة الناشئة في البلدان النامية.
使鱼类加工厂达到HACCP计划标准所需的投资数目极大,许多公司,尤其是发展中国家的公司认为,新的鱼产品条例的实施事实上是对原产于发展中国家的加工产品的一种非关税措施。 - وبفضل الدخل الذي تدره فرص العمل التي يوفرها قطاع تربية الأحياء المائية للعاملات، ولا سيما في مجال تجهيز الأسماك وتسويقها، عزّزت العمالة في هذا القطاع الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمرأة في العديد من المناطق في البلدان النامية حيث يتم إنتاج أكثر من 80 في المائة من ناتج تربية الأحياء المائية.
水产养殖方面的就业机会为女工创造了收入,特别是在鱼类加工和销售领域发挥这种作用,从而加强了发展中国家许多地方的妇女的经济和社会地位,这些国家的水产养殖产出占全世界的80%以上。 - وبالنسبة لبعض البلدان التي لم يكن فيها صيد الأسماك على نطاق صغير وفيرا تاريخيا، قد تؤدي زيادة الصيد الأجنبي والاستثمارات في مصانع تجهيز الأسماك من أجل إمداد الأسواق الخارجية إلى تحسين توافر الأغذية محليا، وبصفة خاصة إذا ما أعادت البرامج الحكومية توجيه منتجات الأسماك من التصدير إلى الأسواق المحلية(30).
对一些传统上小型渔业并不多的国家来说,有越来越多的外国人来捕鱼并投资于鱼类加工厂以供应外国市场,这可能会改善当地食物的可供性,特别是当政府方案指导鱼类产品从出口转向当地市场时更是如此。