驻海地国际文职人员特派团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذلك لمساعدة هايتي في مجالات الشرطة والعدالة وحقوق الإنسان التي تتسم بأهمية حاسمة.
新的综合特派团(驻海地国际文职人员支助团海地文职支助团)将由大会授权,并结合驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)和联海民警团的某些职能在警察、司法和人权等重要领域协助海地。 - وقد ساعدت بعثة الأمم المتحدة في هايتي والعمليات التي تلت ذلك في انتخابات هايتي وتعاونت مع البعثة المدنية الدولية في هايتي، التي تعمل على إنفاذ حقوق الإنسان، وبعثة مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
联海特派团及其后继行动支助了海地的选举并与负责促进人权的驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)以及美洲国家组织选举观察团进行了合作。 - 70- ومنذ عام 1999 تقوم البعثة المدنية الدولية إلى هايتي ببث برنامجين إذاعيين على الصعيد الوطني تناقش فيهما تعديلات القوانين الحالية، بما يشمل الأحكام المتصلة بالزنا ومفهوم الاغتصاب في نظام العدل الجنائي.
1999年初以来,驻海地国际文职人员特派团就在全国范围内广播两个电台项目,辩论现行法律的改革,包括关于通奸的条款和刑事司法体制中关于强奸的概念。 - وأكد الوزراء على أهمية اﻹبقاء على إسهام اﻷمم المتحدة بشكل فعال في هايتي لمتابعة عمل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي والبعثة المدنية الدولية في هايتي، بوسائل من بينها إعداد برنامج انمائي شامل.
部长们强调必须在海地维持联合国的积极参与,以便对联合国海地民警特派团和驻海地国际文职人员特派团的工作采取后续行动,包括执行一个全面的发展方案。 - ومشاركة كندا في هايتي مستمرة منذ سنوات عديدة، ونحن ندعم جهوداً مشتركة للأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية للتشجيع على احترام حقوق الإنسان وبناء المؤسسات، بدءاً بإنشاء البعثة المدنية الدولية في هايتي في عام 1993.
加拿大在海地的工作已连续进行多年,我们支持联合国和美洲组织联手努力,促进对人权的尊重和机构建设,首先是1993年创建了驻海地国际文职人员特派团。