马德里框架的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الفلسطيني، والنـزاع العربي - الإسرائيلي، وفي نهاية المطاف، إلى تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في الشرق الأوسط.
一些成员敦促所有各方履行路线图、马德里框架、阿拉伯和平倡议和安理会有关决议规定的各自义务,这将有助于和平解决以色列-巴勒斯坦冲突和阿拉伯-以色列冲突并最终实现公正、全面和持久的中东和平。 - إن الأمم المتحدة ما فتئت تعرب عن تأييد حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره، وستواصل العمل في سبيل إيجاد تسوية سلمية لقضية فلسطين على أساس قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة الصادرة في هذا الشأن، ومرجعية مدريد، وخريطة الطريق، ومبادرة السلام العربية.
联合国一贯扞卫巴勒斯坦人民的自决权,并将继续致力于根据安全理事会和大会相关决议、马德里框架、路线图及《阿拉伯和平倡议》和平解决巴勒斯坦问题。 - ومن أهم أولويات جامعة الدول العربية إيجاد حل عادل ودائم للنزاع العربي الإسرائيلي وفقا لقرارات الشرعية الدولية ومرجعية مدريد ومبادرة السلام العربية.
阿拉伯联盟的一个主要优先事项是争取按照国际法、马德里框架和阿拉伯和平倡议,争取公平和持久地解决阿拉伯-以色列冲突,以及加强两个组织间的合作,共同应对国际威胁和挑战,建立国际和平与安全。 - أخيرا، أود أن أؤكد مرة ثانية أن السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط لا يمكن تحقيقه إلا من خلال التزام إسرائيل بتنفيــذ قـــراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973) وتطبيق مبدأ الأرض مقابل السلام واحترام مرجعية مدريد.
最后我重申,只有以色列承诺执行安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议,按照土地换和平的原则,彻底尊重马德里框架,才能实现中东公正与持久和平。 - وقد تمثل المبادرة الدبلوماسية الحالية الفرصة الأخيرة للتوصل إلى حل تفاوضي قائم على وجود دولتين استناداً إلى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، ومرجعية مدريد، ومبادرة السلام العربية، وخريطة الطريق التي وضعتها اللجنة الرباعية.
目前的外交主动行动可能是根据联合国有关决议、《马德里框架》、《阿拉伯和平倡议》和 " 四方路线图 " ,实现谈判达成两国解决方案的最后机会之窗。