首席航空干事的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيرأس قسم العمليات الجوية كبير موظفي الطيران (ف-4) الموجود في الكويت الذي سيُعيّن مسؤولا مكلفا بذلك وسيضطلع بمسؤولية إدارة العمليات الجوية للأمم المتحدة وتنفيذها على نحو آمن وفعال وكفء.
空中作业科将由驻科威特的首席航空干事(P-4)担任科长,他将是负责安全、高效和有效地管理和安排联合国空中作业的指定干事。 - وسيكون قسم الطيران، الذي يرأسه كبير موظفي الطيران (من الرتبة ف-4)، مسؤولا عن تشغيل 12 طائرة، من أماكن تواجدها في 5 مطارات، لفترات تصل إلى 16 ساعة في اليوم، طيلة أيام الأسبوع، مع تسيير رحلات ليلية من وقت لآخر، حسب الاقتضاء.
航空科由1个首席航空干事(P-4)领导,负责分散在5个机场的12架飞机每周7天每天多达16小时的运营,这些飞机偶而也根据需要进行夜间飞行。 - سيكون قسم الطيران مسؤولا مباشرة أمام رئيس الخدمات التقنية وسيرأسه موظف برتبة ف-4 يتولى إدارة فريق من 8 موظفين دوليين و 11 موظفا وطنيا و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة.
航空科直接向技术事务处处长报告工作,由1名首席航空干事(P-4)担任科长,科长负责管理一个由8名国际工作人员和11名本国工作人员再加上4名联合国志愿人员组成的团队。 - ومن أجل الامتثال لتوصيات مراجعي الحسابات والحفاظ على سلامة العمليات الجوية وفقا للمعايير الوطنية والدولية، يحتاج قسم الطيران بالبعثة إلى إنشاء وحدة التدريب الجوي وضمان جودة الطيران التي ستكون مسؤولة أمام رئيس قسم الطيران وستتألف من الموظفين الإضافيين المذكورين أدناه.
为遵守审计建议,继续根据国家和国际标准开展安全的空中业务,联苏特派团航空科要求设立航空培训和质量保证股。 该股将向首席航空干事负责,并由下列新增人员构成。 - نظرا لتوسيع نطاق البعثة ولكفالة استخدام أسطولها الجوي استخداما فعالا، يقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - 5 لكبير موظفي الطيران الذي سيرأس القسم وسيتولى مسؤولية إدارة الأصول الجوية للبعثة والإشراف على سير عمليات النقل الجوي على نحو يكفل الفعالية من حيث التكلفة والأمان والسرعة.
(k) 航空支助科。 鉴于特派团扩大并为确保有效的利用飞机机队,提议设立1个首席航空干事的P-5员额,担任科长负责管理特派团的飞机资产和有效、安全与快速地开展空运业务。