非洲工业发展十年方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكانت أنغوﻻ قد وضعت قبل ذلك بثﻻث سنوات، وبدون مساعدة من اليونيدو، سياسة ﻹعادة تصنيع البلد تم اعتمادها كخطة قومية في إطار عقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا.
三年以前,在未得到工发组织援助的情况下,它拟订了一项国家重新工业化政策,它已被通过,成为第二个非洲工业发展十年方案下的国家计划。 - يستند اطار البرنامج خﻻل فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لعقد التنمية الصناعية الثاني ﻷفريقيا الى الوظائف واﻷولويات المبينة في خطة اﻷعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل .
1998-1999两年期第二个非洲工业发展十年方案的框架是以关于工发组织未来作用和职能的运营计划中所介绍的职能和优先事项为基础的。 - وبحكم تصميمه، يتصدى برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻷفريقيا لمجاﻻت اﻷولوية هذه من خﻻل التركيز على القضايا المتصلة بالسياسات العامة والقدرات، باعتبارها حجر الزاوية في معالجة الشواغل المتعلقة باﻹنتاجية في القطاع الصناعي.
非洲工业发展十年方案在设计上可以针对这些优先领域,把重点放在与政策和能力有关的问题上面,作为解决工业部门关心的生产力之基石。 - خلال عام 2001، تمثلت الأولوية الأولى لبرنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيما يتصل بتنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا في التركيز على دعم وتعزيز المؤسسات والصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم والمتناهية الصغر.
2001年间,非洲经济委员会(非洲经委会)执行第二个非洲工业发展十年方案的工作方案的首要重点是支助和促进中小型和微型企业和工业。 - وقد سلم برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا، بصورة محددة، بأن إحدى العوائق الرئيسية التي جابهتها البلدان الأفريقية إبان العقد الأول تمثلت في صعوبة تعبئة التمويل المطلوب، الذي لم يتحقق على صعيد الواقع.
第二个非洲工业发展十年方案具体地认识到,在第一个十年期间,非洲国家面临的主要阻碍之一是很难调集所需资金,调集资金的工作没有成果。