青铜的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذا كان صحيحا أن فترات ما قبل التاريخ التي ترجع إلى العصر النيوليتي والعصر النحاسي تتجسد بوضوح في مناطق أثرية ، فإن الفترات اللاحقة من قبيل عصر الحديد أو العصر الروماني تقتصر آثارها على بعض المعالم النادرة الشاهدة على عصرها في سلسلة جبال البرانس.
如果说考古遗址确实代表了史前的新石器和青铜器时代,那么在以后的时代, 像铁器时代或者还有罗马时代,显示比利牛斯山脉时间流逝的证据微乎其微。 - وعقب الثورة في مجال الزراعة التي حدثت إبان العصر الحجري، بدأ الجنس البشري يعيش في مستوطنات يزداد حجمها، وبحلول الألفية الثالثة للميلاد، وخلال العصر البرونزي، كانت هناك حضارات راسخة ومتميزة في بلاد ما بين النهرين، ووادي النيل، وحوض السند، وبمحاذاة النهر الأصفر.
新石器时代的农业革命之后,人类开始定居,定居点规模日益扩大,到公元前三千年时,在青铜时代,在美索不达米亚、尼罗河谷、印度河盆地和黄河流域出现了稳定和独特的文明。 - 8- ويساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف ليست على استعداد لاتخاذ المبادرة والنظر في توفير سبل جبر جماعي للأشخاص الذي حُرموا من حريتهم في أعقاب أحداث " الليلة البرونزية " في عام 2007، وإنما تكتفي بمعاملة طلبات التعويض الفردية (المادتان 7 و14).
委员会关切缔约国不准备采取措施,也不准备考虑对2007年 " 青铜之夜事件 " 后被剥夺自由者给予集体赔偿,而只是处理个人索赔(第七条和第十四条)。 - 8) ويساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف ليست على استعداد لاتخاذ المبادرة والنظر في توفير سبل جبر جماعي للأشخاص الذي حُرموا من حريتهم في أعقاب أحداث " الليلة البرونزية " في عام 2007، وإنما تكتفي بتناول طلبات التعويض الفردية (المادتان 7 و14).
(8) 委员会关切缔约国不准备采取措施,也不准备考虑对2007年 " 青铜之夜事件 " 后被剥夺自由者给予集体赔偿,而只是处理个人索赔(第七和第十四条)。