阿富汗临时当局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يرحب بما التزمت به السلطة الأفغانية المؤقتة من اعتراف بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها والترويج لها والعمل بمقتضاها، وفقا لصكوك حقوق الإنسان الدولية ومن احترام للقانون الإنساني الدولي؛
欢迎阿富汗临时当局所作的承诺,按照国际人权文书承认、保护、促进和遵守所有人权和基本自由,并尊重和确保尊重国际人道主义法; - وعقب إبرام اتفاق بـون، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمات من المانحين، صندوق السلطة المؤقتة في أفغانستان لدعم السلطة المؤقتة في الاضطلاع بمسؤولياتها الهامة خلال إدارتها لمدة ستة أشهر.
14.《波恩协定》签订以后,开发计划署利用捐助资金成立了阿富汗临时当局基金,以支持临时当局在其六个月的执政期间履行它的职责。 - وإذ يسلم بأن مسؤولية توفير الأمن وإرساء القانون والنظام في جميع أنحاء البلد تقع على عاتق الأفغان أنفسهم، وإذ يرحب في هذا الصدد بتعاون السلطة الأفغانية المؤقتة مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية،
认识到在阿富汗全境提供安全、维持法律和秩序的责任在于阿富汗人自己,并在这方面欢迎阿富汗临时当局与国际安全援助部队合作, - (ج) تنظيم جميع أنشطة الأمم المتحدة في مجالات الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعمير في أفغانستان تحت السلطة العامة للممثل الخاص للأمين العام، وبالتنسيق مع السلطة المؤقتة والإدارات التي ستخلفها في أفغانستان.
(c) 在特别代表的通盘领导下,并通过与阿富汗临时当局和后续行政部门协调,管理联合国在阿富汗的所有人道主义救济、复兴和重建活动。 - وتحت قيادة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، قام البرنامج الإنمائي بإنشاء وإدارة صندوق السلطة المؤقتة الأفغانية، مما أتاح السرعة والمرونة في صرف 72 مليون دولار من أموال الجهات المانحة خلال النصف الأول من عام 2002.
在联阿援助团的领导下,开发计划署设立并管理阿富汗临时当局基金,以便在2002年上半年迅速、灵活地拨付7 200万美元的捐款。