问号的阿拉伯文
[ wènhào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " ب- هوية المشترك، وعنوانه البريدي أو الجغرافي، ورقم هاتف الخدمة وأرقام النفاذ الأخرى، والمعلومات الخاصة بالفواتير والسداد، المتاحة على أساس اتفاق أو ترتيب الخدمة؛
" b. 基于服务协议或安排可以获得的用户的身份、邮件或地理地址、电话和其他访问号码、计费和支付信息; - وثمّة سؤال مفتوح وهو ما إذا كانت لجنة البلدان الأمريكية، أو محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ستتوصلان إلى ذات الاستنتاج اليوم في ضوء الاجتهادات القانونية الأخيرة التي خلصت إليها لجنة حقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
时至今日,美洲人权委员会或美洲人权法院能否鉴于较近期的人权事务委员会和欧洲人权法院的判例而得出同样的结论,这还是一个问号。 - 57- ما زالت الممارسة الكاملة للحق في الإجراءات القانونية الواجبة من الأمور المتقلبة نظرا لارتفاع معدل الإفلات من العقاب وخاصة عندما يتعلق الأمر بانتهاكات حقوق الإنسان ومخالفات القانون الإنساني الدولي.
由于逍遥法外情况严重,充分行使按适当法律程序接受审判的权利仍然是一个很大的问号,特别是在涉及到侵犯人权和违背国际人道主义法的案例更是如此。 - إن هذه الجلسة تبدأ بالنسبة لنا بعدد من الاستفهامات ولكن أيضا بما يدعو للتشبث بالأمل، وإني على يقين من أننا لا محالة سنحقق تقدما لو تعبِّر الإرادة السياسية عن نفسها بوضوح تام ومرئي في هذا المحفل.
对我们而言,本届会议带着许多问号开幕,但我们也有理由抱有希望,我相信,如果在本会议厅明显地表现出政治意愿,我们一定能够取得进展。 - وفي الوقت الذي تحيط فيه تساؤلات عميقة بمستقبل التنوع الثقافي في وجه الآثار الناجمة عن العولمة، علينا أن نعترف بأن أضعف جوانب الهوية الثقافية للشعوب في جميع أنحاء العالم هو تراثهم الثقافي غير المادي.
在文化多样性的前途是个大问号之时,因它面临全球化的影响,我们必须面对一件事,就是世界各地各民族的文化特性的最脆弱方面是其无形文化遗产。