针叶林的阿拉伯文
[ zhēnyèlín ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فمثلاً، تقدر جمهورية كوريا أن غاباتها ستبدأ في التراجع في غضون ثلاثين سنة، مما سيؤدي إلى وقوع أضرار شديدة بعد مائة سنة، وأشارت أذربيجان إلى أنها تتوقع أن تتراجع المساحة الإجمالية لغاباتها الصنوبرية بنسبة 2.5 في المائة في إطار سيناريو تضاعف تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
例如,据大韩民国估计,它的森林将在30年内开始衰败,最终在100年后受重创;阿塞拜疆表示,根据大气二氧化碳浓度翻倍的假设,针叶林总面积可能会减少2.5%。 - وتشمل المناطق التي تثير القدر الأكبر من القلق التي تم تحديدها أفريقيا المدارية جنوب خط الاستواء، وجنوب شرق أفريقيا، وجنوب شرق آسيا، وجنوب الصين، والمناطق الشمالية الوسطى من أستراليا، وأمريكا الوسطى، ومنطقة البحر الكاريبي، وجنوب شرق البرازيل، وسهول البامباس، فضلا عن الغابات الشمالية في كل من ألاسكا وكندا وسيبيريا الشرقية().
已经确定最令人关切的地区包括赤道以南的非洲热带地区、东南非、东南亚、中国南部、澳大利亚中北部、中美洲以及加勒比地区、巴西东南部、彭巴斯草原以及阿拉斯加、加拿大和西伯利亚东部的北方针叶林。