×

重返权利的阿拉伯文

读音:
重返权利阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. كما يؤكد على دعم حق العودة ورفض التوطين بكل أشكاله، ويتمسك بمبادرة السلام العربية التي أقرتها قمة بيروت عام 2002، بما يحفظ الحقوق العربية وحقوق الشعب الفلسطيني " .
    黎巴嫩支持重返权利,拒不接受一切形式的定居点。 黎巴嫩致力于实施2002年贝鲁特峰会商定的《阿拉伯和平倡议》,以期维护阿拉伯权利和巴勒斯坦人民的权利 " 。
  2. فإن كانت الولايات المتحدة راغبة حقاً في التوصل إلى حل لقضية فلسطين، فعليها أن تتوقف عن تزويد إسرائيل بالمساعدة العسكرية والسياسية والاقتصادية التي تمكّنها من مواصلة احتلالها للأرض الفلسطينية وإنكار حق العودة على لاجئي فلسطين.
    如果美国确实希望找到解决巴勒斯坦问题的办法,就应停止向以色列提供军事、政治和经济上的援助,这些援助使以色列得以继续占领巴勒斯坦的领土,并剥夺巴勒斯坦难民的重返权利
  3. وأشارت إلى أن المركز شارك في مؤتمرات المجتمع المدني التي نظمتها اللجنة وأوصى بأن تركز المؤتمرات التي تعقد في المستقبل على تحليل الأسباب الجذرية للصراع وعلى توجيه الانتباه للترابط بين حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وحقه في العودة وعلى إيجاد سبل مبتكرة لضمان إنفاذ القانون الدولي.
    中心还参与了由委员会组织的民间社会各种会议,并建议今后的会议应侧重于分析冲突的根本原因,关注巴勒斯坦人民自决权利和重返权利的共存,以及寻找确保执行国际法的新途径。
  4. وشدد على أن حكومة لبنان لا تزال مستعدة لمناقشة جميع جوانب الحالة في الشرق الأوسط بغية تحقيق حل يخدم مصالح جميع سكان المنطقة، سواء الإسرائيليين أو العرب، ويقوم على أساس انسحاب إسرائيل من الأراضي المحتلة والاعتراف بحق العودة للشعب الفلسطيني.
    他强调,黎巴嫩政府随时准备就中东局势的各个方面进行讨论,以期达成一个符合该区域所有居民最佳利益的解决办法,不管是以色列人还是阿拉伯人,但前提是以色列从被占领土撤军并承认巴勒斯坦人民的重返权利
  5. وقد قررت دولة فلسطين، في مواجهة رفض السلطة القائمة بالاحتلال تجميد المستوطنات والعودة إلى حدود عام 1967 والتفاوض حول وضع القدس وإتاحة حق العودة للاجئين الفلسطينيين، مواصلة نضالها المشروع لممارسة حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير بالسعي إلى نيل عضوية الأمم المتحدة.
    鉴于占领国拒绝冻结定居点活动、退回1967年边界线、对耶路撒冷的地位进行谈判并为巴勒斯坦难民提供重返权利,巴勒斯坦国已经决定继续其合法斗争,以便通过寻求加入联合国的方式行使其不可剥夺的自决权。

相关词汇

  1. "重返大气层运载工具"阿拉伯文
  2. "重返家园的权利"阿拉伯文
  3. "重返帝国"阿拉伯文
  4. "重返德军[总怼]部:深入敌[後后]"阿拉伯文
  5. "重返德军总部"阿拉伯文
  6. "重返犯罪现场"阿拉伯文
  7. "重返社会"阿拉伯文
  8. "重返社会和就地安置科"阿拉伯文
  9. "重返社会和社区支助项目"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.