×

重混的阿拉伯文

读音:
重混阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد أسهم إلى حد كبير الارتياب بشأن مكان وحجم الخسائر المحتملة في زيادة عزوف المستثمرين عن المخاطر، وفي أزمة السيولة المفاجئة، وفي اضطرابات كبرى في أسواق النقد والقروض.
    人们无法预测可能的损失到底会出现在哪里,以及损失的规模会有多大,这种不确定性大大提高了风险规避行为的增多,导致流动资金的突然紧缩以及货币和信贷市场的严重混乱。
  2. وكان عدم التيقن بشأن مواقع وحجم الخسائر الممكنة من العناصر الهامة التي أسهمت في زيادة العزوف عن المخاطر، وفي أزمة السيولة المفاجئة، وفي اضطرابات كبرى في أسواق النقد والائتمان.
    人们无法预测可能的损失到底会出现在哪里以及损失的规模会有多大,这种不确定性在很大程度上导致了风险规避行为的增多、流动资金的突然紧缩以及货币和信贷市场的严重混乱。
  3. 8- وقد لاحظ المقرر الخاص في مجرى عمله أن ثمة التباساً شديداً بين مجموعات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن دور ومهام كل آلية من هذه الآليات الثلاث، وكذا بشأن موقع كل منها ضمن الهيكل المؤسسي للأمم المتحدة.
    特别报告员在展开工作期间注意到,土着团体、非政府组织和其他利益攸关者对于这三个机制的任务和职责及其在联合国体制结构中的地位严重混淆不清。
  4. وخلال السنوات الأولى التي أعقبت إنشاء نظام تراخيص الاستيراد في تايلند والفلبين، كشف المدقّقون حالات عدم تماسك عدّة، كان سببها أغلاط وأخطاء كاستعمال الرموز الجمركيّة غير الصحيحة أو خلط الوزن الصافي مع الوزن الإجمالي.
    在泰国和菲律宾着手采用进口许可证发放制度后的第一年内,审计人员便发现了因失误和错误造成的若干不一致之处,诸如使用了不正确的海关编码或把净重与毛重混合起来等。
  5. 34- تميزت سنوات الثمانين بأزمة لم يسبق لها مثيل في الاقتصاد الوطني، فتباطأ النمو الاقتصادي إلى جانب انهيار قدرة التصدير في بنن وتراكم عجز كبير في المالية العامة وفي ميزان المدفوعات في تلك الفترة بأكملها، هذا إلى جانب اختلال شديد في التوازن الخارجي.
    贝宁经济在1980年代出现了前所未有的危机,其表现为经济增长速度放慢、出口潜力崩溃、整个时期累计的公共财政和国际收支赤字庞大以及对外收支严重混乱。

相关词汇

  1. "重水反应堆"阿拉伯文
  2. "重水提浓塔"阿拉伯文
  3. "重油"阿拉伯文
  4. "重浮冰"阿拉伯文
  5. "重浸派"阿拉伯文
  6. "重演"阿拉伯文
  7. "重炮"阿拉伯文
  8. "重点"阿拉伯文
  9. "重点客户经理"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.