采购和运输科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة اعتراف مكتب الأمم المتحدة في جنيف بلجنته لفتح العطاءات وفقا للأوصاف المبينة في دليل الشراء وخاصة ألا يكون أعضاؤها موظفين في قسم المشتريات والنقل.
审计委员会建议行政当局确保联合国日内瓦办事处根据《采购手册》的规定改组其开标委员会,尤其应确保该委员会的成员不是采购和运输科的工作人员。 - يقوم رئيس قسم المشتريات والنقل بتعيين أعضاء لجنة فتح العطاءات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، ولكن نظرا لشغور هذا المنصب، فيقوم بتعيينهم المدير المسؤول عن فريق الشراء والعقود.
联合国日内瓦办事处开标委员会的成员是由采购和运输科科长任命的。 但由于该职位一直空缺,目前由主管购置和订约专门小组的行政主管任命该委员会的成员。 - ويوصي المجلس بأن تكفل الإدارة إعادة تنظيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف للجنته المعنية بفتح العطاءات وفقا للضوابط المبينة في دليل الشراء، وبخاصة ألا يكون أعضاؤها موظفين في قسم المشتريات والنقل.
审计委员会建议行政当局确保联合国日内瓦办事处根据《采购手册》的规定改组其开标委员会,尤其应确保该委员会的成员不是采购和运输科的工作人员。 - ولاحظ المجلس أن رئيس قسم المشتريات والنقل هو الذي يتولى تعيين أعضاء لجنة فتح العطاءات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ونظرا لأن هذا المنصب شاغر، فإن من يقوم بتعيينهم هو المدير المسؤول عن فريق الشراء والعقود.
委员会注意到,日内瓦办事处开标委员会的成员是由采购和运输科科长委派的,因为这个职位出缺,这些成员由负责购置和订约小组的行政人员委派。 - ويوصي المجلس بأن يقوم المعهد عند بدء تشغيل هذا النظام الجديد باستعراض عملياته لكي يقيم ما إذا كان ﻻ يزال من الفعال من حيث التكلفة أن يقوم بعمليات الشراء المنخفضة القيمة بدﻻ من اﻻستعانة بخدمات قسم الشراء والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
委员会建议,在这种新的制度开始运作后,训研所审查自己的活动,以评价进行低数额采购而不利用采购和运输科的服务是否仍然经济有效。