逆转录酶的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووافقت الحكومة أيضا على طرح العلاج المضاد للفيروس للاستخدام العام بين الأشخاص المصابين، بغرض أن يعكس هذا العلاج مسار المرض في حالات الإصابة الجديدة.
政府还开始对艾滋病毒感染者普遍实行抗逆转录酶病毒的一般治疗。 政府的目的是通过这种治疗来防止新病例的发生。 - كما ازدادت الجهود المبذولة لتحقيق اللامركزية فيما يتعلق بخدمات تقديم المشورة وإجراء الفحوصات، ومرافق تقديم العقاقير المضادة للفيروسات الارتجاعية والوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل.
同时,还加大努力,在各地广泛提供咨询和检验服务,广设反逆转录酶病毒治疗设施和采取母婴感染预防措施。 - ورغم هذا أبرمت وزارة الصحة مؤخراً اتفاقات مع المخابر المنتجة للأدوية المضادة للريتروفيروسات بغية خفض تكاليفها على القطاع الصحي، ولكي يتسنى لها تغطية المرضى الجُدد.
但卫生部最近与生产抗逆转录酶病毒药品的实验室达成了协议,以降低药品的生产成本,从而保证新患者的用药保险。 - وأفادت الحكومة بأن النهج الذي تتبعه بشأن العقاقير المضادة للريتروفيروسات يستند إلى الإقرار بأن هذه العقاقير تُحسن من صحة الأشخاص وتجعلهم في نهاية المطاف قادرين على متابعة العمل.
政府报告,该国对抗逆转录酶病毒药品的基本态度是,此种药品可改善人的健康,使人们最终能重返工作岗位。 - كما تعرضت لجنة تنسيق الشؤون الصحية لمسألة العلاقة مع القطاع الخاص، وأوصت باستمرار المفاوضات مع القطاع الصناعي من أجل زيادة إتاحة العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية بتكلفة منخفضة.
卫生协调委员会还涉及同私营部门的关系问题,建议与产业界继续谈判,以增加低成本抗逆转录酶病毒药物的供应。