×

逆转录酶的阿拉伯文

读音:
逆转录酶阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ووافقت الحكومة أيضا على طرح العلاج المضاد للفيروس للاستخدام العام بين الأشخاص المصابين، بغرض أن يعكس هذا العلاج مسار المرض في حالات الإصابة الجديدة.
    政府还开始对艾滋病毒感染者普遍实行抗逆转录酶病毒的一般治疗。 政府的目的是通过这种治疗来防止新病例的发生。
  2. كما ازدادت الجهود المبذولة لتحقيق اللامركزية فيما يتعلق بخدمات تقديم المشورة وإجراء الفحوصات، ومرافق تقديم العقاقير المضادة للفيروسات الارتجاعية والوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل.
    同时,还加大努力,在各地广泛提供咨询和检验服务,广设反逆转录酶病毒治疗设施和采取母婴感染预防措施。
  3. ورغم هذا أبرمت وزارة الصحة مؤخراً اتفاقات مع المخابر المنتجة للأدوية المضادة للريتروفيروسات بغية خفض تكاليفها على القطاع الصحي، ولكي يتسنى لها تغطية المرضى الجُدد.
    但卫生部最近与生产抗逆转录酶病毒药品的实验室达成了协议,以降低药品的生产成本,从而保证新患者的用药保险。
  4. وأفادت الحكومة بأن النهج الذي تتبعه بشأن العقاقير المضادة للريتروفيروسات يستند إلى الإقرار بأن هذه العقاقير تُحسن من صحة الأشخاص وتجعلهم في نهاية المطاف قادرين على متابعة العمل.
    政府报告,该国对抗逆转录酶病毒药品的基本态度是,此种药品可改善人的健康,使人们最终能重返工作岗位。
  5. كما تعرضت لجنة تنسيق الشؤون الصحية لمسألة العلاقة مع القطاع الخاص، وأوصت باستمرار المفاوضات مع القطاع الصناعي من أجل زيادة إتاحة العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية بتكلفة منخفضة.
    卫生协调委员会还涉及同私营部门的关系问题,建议与产业界继续谈判,以增加低成本抗逆转录酶病毒药物的供应。

相关词汇

  1. "逆行性生长"阿拉伯文
  2. "逆行轨道"阿拉伯文
  3. "逆转"阿拉伯文
  4. "逆转录病毒"阿拉伯文
  5. "逆转录病毒科"阿拉伯文
  6. "逆转录酶抑制剂"阿拉伯文
  7. "逆转检事"阿拉伯文
  8. "逆转检事2"阿拉伯文
  9. "逆转王牌"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.