迪拜宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمثلاً، لقد تعهدت الحكومات في إعلان دبي بشأن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية المشاركة في المؤتمر " بمواصلة حشد التمويل الوطني والدولي من مصادر عامة وخاصة لدورة حياة إدارة المواد الكيميائية " .
例如在《关于国际化学品管理的迪拜宣言》中,与会政府承诺将 " 继续调动国际和国内的公私资源为化学品的寿命周期管理供资。 - وتوفر هذه المذكرة التصورية توجيهاً للكيفية التي تمكّن المؤتمر المجتمع في دورته الثالثة من المساعدة على تقديم رؤية للمستقبل توافق ما ورد في إعلان دبي بشأن إدارة المواد الكيميائية وأعيد تأكيده في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
本设想说明就化管大会第三届会议可如何帮助实现《关于国际化学品管理的迪拜宣言》所描述、联合国可持续发展大会所重申的未来愿景提供指导。 - وأكد إعلان دبي المتعلق بتعزيز العلم والتكنولوجيا الذي انبثق عنه المؤتمر على أهمية الدور الذي تضطلع به الأونكتاد ولجنة الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في التشجيع على نقل العلوم والتكنولوجيا والتنمية إلى البلدان النامية.
这次会议通过的《推动科学和技术迪拜宣言》,强调了贸发会议以及联合国科学和技术促进发展委员会在推动科技转让以及发展中国家的发展方面发挥的重要作用。 - أدى التركيز المنصب في جدول أعمال القرن 21 بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية إلى عدد من التطورات، توجت في عام 2006 باعتماد إعلان دبي بشأن الإدارة الدولية للمواد الكيميائية وإنشاء النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية بشكل رسمي.
《21世纪议程》重视对化学品的健全管理,由此出现了一些事态发展,最终于2006年通过了《国际化学品管理迪拜宣言》,并正式确立了国际化学品管理战略方针。 - وخطة العمل العالمية هي الأداة المتطورة التي تحدد مجالات العمل وما يرتبط بها من الأنشطة التي يمكن لأصحاب المصلحة الاضطلاع بها من أجل الوفاء بالالتزامات والأهداف المدرجة في الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وإعلان دبي.
《全球行动计划》是不断发展的工具,能查明可由利益攸关方开展的工作领域和相关活动,以实现《化管战略方针》的《总体政策战略》和《迪拜宣言》中列出的各项承诺和目标。