过渡条款的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد عبرت شيلي عن تحفظ صريح على تلك الأحكام الدستورية وعلى المادة 267 والمادة المؤقتة التاسعة من الدستور البوليفي.
智利对这些宪法规定以及玻利维亚宪法第267条和第九过渡条款持有明确保留。 - فتطبيق مبادئ المعاملة الخاصة والمعاملة التفضيلية والأحكام المؤقتة تطبيقا مرنا يمكن أن يؤدي إلى مكاسب إنمائية هامة تجنيها البلدان النامية.
灵活应用特殊和差别待遇原则及过渡条款,将使发展中国家产生巨大的发展效益。 - فتطبيق مبادئ المعاملة الخاصة والمعاملة التفضيلية والأحكام المؤقتة تطبيقا مرنا يمكن أن يؤدي إلى مكاسب انمائية هامة تجنيها البلدان النامية.
灵活适用特殊和差别待遇原则与过渡条款,会为发展中国家带来巨大的发展效益。 - وقد أُدرج الحكم الانتقالي الأخير(9) بهدف السماح بتأميم الصناعة الكبرى لاستخراج النحاس، التي كان يتحكم فيها المساهمون من شركات متعددة الجنسيات.
最后过渡条款 已收入《宪法》,以便能够将多国公司控制的大型铜矿厂收归国有。 - ووفقاً للبند 1 من الأحكام الانتقالية للدستور، فإن القوانين تظل سارية مـنذ لحظة اعتمادها ما دامت لا تتعارض مع الدستور.
根据宪法过渡条款第1款,自其通过之时起,法律只要不与宪法发生矛盾便继续有效。