×

边界制度的阿拉伯文

读音:
边界制度阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد بدأت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية والسلطات الإندونيسية حديثا إجراء مناقشات بشأن نظام شامل للحدود بين تيمور الشرقية وإندونيسيا، وهو عنصر أساسي لا بد منه لاستقرار الحدود، ولكن ذلك سيتطلب قدرا كبيرا من الوقت والموارد قبل التوصل إلى حل.
    东帝汶过度当局和印度尼西亚当局近期开始讨论关于建立东帝汶与印度尼西亚之间全面边界制度的问题,这是稳定边界的一个重要因素,但解决这一问题需要相当的时间和资源。
  2. بيد أنه إذا رأت محكمة العدل الدولية أن تأخر دخول المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة حيز النفاذ ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فإن بإمكانها النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ " .
    然而,如果国际法院认为关于国家边界制度的条约推迟生效是另外一方所致,法院可在该条约生效以前审议有关大陆架和专属经济区划界案的请求。 "
  3. وهي مستعدة لأن تصغي إلى ما تدلي به نيكاراغوا في مائدة المفاوضات، لكنها ترفض رفضا قاطعا أن توضع الحدود القائمة أو النظام الحدودي الساري موضع تشكيك، أو أن يُفرض عليها الدخول في مفاوضات بشأن إقليم لا جدال في خضوعه لسيادة جمهورية كوستاريكا.
    哥斯达黎加愿意在谈判过程中听取尼加拉瓜的想法,但绝不容许对现有边界和边界制度提出质疑,也不同意强迫其就有关哥斯达黎加共和国无可争辩的领土进行任何谈判。
  4. بيد أن محكمة العدل الدولية إذا رأت أن تأخر دخول المعاهدة المتعلقة بنظام حدود الدولة حيز النفاذ ناتج عن تقصير الطرف الآخر، فبإمكانها النظر في الطلب المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري والمنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين قبل دخول المعاهدة حيز النفاذ " .
    然而,如果国际法院认为关于国家边界制度的条约推迟生效是另外一方的错误所致,法院可在该条约生效以前审议有关大陆架和专属经济区划界案的请求。 "
  5. فباﻹضافة إلى ورود تسميات للبلدان ﻻ تتفق مع الحقائق التاريخية، يتضمن هذا النص صيغا مغرضة تتعلق بتطور اﻷحداث في المنطقة ﻻ سيما تشريعات جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية، ونظام الحدود مع البلدان المجاورة والمعايير التي تُنظم دخول اﻷجانب إلى أراضيها.
    案文提及这些国家时不仅使用了原来的称谓,而且还包含有关该地区事件发展方面的倾向性措词,特别是南斯拉夫联邦共和国的立法、同邻国的边界制度、管制外国人进入其领土的规则。

相关词汇

  1. "边界"阿拉伯文
  2. "边界(消歧义)"阿拉伯文
  3. "边界不可侵犯"阿拉伯文
  4. "边界不可侵犯宣言"阿拉伯文
  5. "边界共同部队"阿拉伯文
  6. "边界委员会"阿拉伯文
  7. "边界安全和管理区域会议"阿拉伯文
  8. "边界层"阿拉伯文
  9. "边界效应"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.