资源评价的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' ٣ ' تقديم تقارير مستكملة وتوفير خرائط طبوغرافية ومواضيعية بشأن تقييم الموارد في المناطق المحجوزة التابعة للسلطة، وتزويد تلك التقارير والخرائط بالمعلومات المتاحة من عمليات المسح المستمر لقياس اﻷعماق والمسح المتعدد الطبقات والسيزمي.
㈢ 为管理局保留区的资源评价提供最新报告、地形学和主题地图,并以可以获得的连续等深、多层面和地震勘查资料加以补充。 - ' ٣ ' تقديم تقارير مستكملة وتوفير خرائط طبوغرافية ومواضيعية بشأن تقييم الموارد في المناطق المحجوزة التابعة للسلطة، وتزويد تلك التقارير والخرائط بالمعلومات المتاحة من عمليات المسح المستمر لقياس اﻷعماق والمسح المتعدد الطبقات والسيزمي.
(三) 为管理局保留区的资源评价提供最新报告、地形图和专题图,并以通过连 续水深测量、多层测量和地震测量取得的资料作为补充; - وبفضل الجهود الجارية لإدخال البيانات والمعلومات لأغراض التقييمات الإقليمية وتقييم الموارد استناداً إلى البيانات الموحدة، سيجري مراجعة النظام بأكمله، بما في ذلك تنظيم وحدة تكنولوجيا المعلومات، خلال فترة السنتين.
目前正在努力输入数据和信息,以便根据标准化数据进行区域评估和资源评价。 本两年期间将对整个系统,包括信息技术股的组织结构,进行审查。 - وأثناء البرنامج التدريبي، جرى تعريف المشاركين بمواضيع تتصل باستكشاف المعادن في قاع البحار العميقة، وتقييم الموارد، والنظم الإيكولوجية البحرية، وتقييم التأثير البيئي للمشاريع البحرية، بما في ذلك تأثيرها على التنوع الأحيائي.
在开展培训方案期间,参与人接触各种专题,涉及深海海底矿物勘探、资源评价、海洋生态系统以及包含生物多样性问题的离岸项目环境影响评估。 - وأثناء البرنامج التدريبي، جرى تعريف المشاركين بمواضيع تتصل باستكشاف المعادن في قاع البحار العميقة، وتقييم الموارد، والنظم الإيكولوجية البحرية، وتقييم التأثير البيئي للمشاريع البحرية، بما في ذلك تأثيرها على التنوع الأحيائي.
在开展培训方案期间,参与人接触的各种专题涉及深海海底矿物勘探、资源评价、海洋生态系统以及包含生物多样性问题的离岸项目环境影响评估。