资本金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقرابة 77 في المائة من مجموع النساء المستجيبات، البالغ 350، قد استهلت مشاريعها باستخدام أموالها الخاصة، كما قامت نسبة 29 في المائة منهن باللجوء إلى قروض من أفراد الأسرة والأصدقاء، وذلك في حين أنه كان ثمة تزايد في رأس المال الأصلي.
350名接受调查的妇女中,约77%使用自己的积蓄开始创业,29%借助于家庭成员和朋友的借款,而初期资本金额不断上涨。 - وذُكر أنَّ المنشآت التي تزاول عملاً تجاريا في كثير من النظم القانونية تكون أمامها مجموعة خيارات تمتدُّ من شركات محدودة مع متطلبات رأسمالية إلى شركات أشخاص محدودة إلى منشآت بدون شخصية اعتبارية أو مسؤولية محدودة.
据指出,许多法律制度中做生意的企业面临着多种选项,从有资本金要求的有限公司到有限合作企业,再到不具备法律人格或不享受有限责任的企业。 - تشجع الأعضاء بقوة على تقديم تبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة، وعلى أن تطلب إلى الأمين العام التماس مشورة الخبراء بشأن استثمار رأسمال صندوق الهبات واستشارة السلطات المختصة في مقر الأمم المتحدة؛
大力鼓励各成员向管理局的捐赠基金和自愿信托基金提供自愿捐助,请秘书长就捐赠基金资本金的投资问题寻求专家意见并同联合国总部有关当局协商; - وكانت تلك فقط هي اللحظة التي قررت عندها الحكومة التدخل عن طريق الإسهام بأموال عامة بغية تعزيز رأسمال المصارف المتعثرة الكبيرة من أجل تجنب حدوث انعكاسات أخرى من قبيل ما قد يترتب على الاندفاع العام إلى سحب الودائع المصرفية أو حدوث انهيار مالي.
直到此时政府才决定进行干预,使用公共资金来充实出现问题的大银行的资本金,以避免普遍存在的挤兑现象造成进一步影响和金融崩溃。 - وفي إشارة إلى الجهود المستمرة المبذولة لإصلاح القطاع المالي، لاحظ أن لجنة بازل المعنية بالإشراف المصرفي وافقت مؤخراً على مضاعفة متطلبات رأس المال المصرفي وإدخال معيار أقوى للسيولة ونسبة للضغط.
谈到正在做出的改革金融部门的持续努力时,他指出,巴塞尔银行监管委员会最近已同意将增加一倍以上银行资本金要求,并引进一套更强有力的流动性标准和杠杆比率。