贝尔格莱德联络处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتنطبق معدﻻت اﻷجور المحلية لزغرب على ٢١ وظيفة في الرتبة المحلية مخصصة للمكتب اﻹداري في زغرب التابع لبعثــة اﻷمم المتحدة في البوسنـة والهرسك، و٦ وظائف في الرتبة المحلية لمكتب اﻻتصال في زغرب.
萨格勒布的当地薪金率适用于被指派到波黑特派团萨格勒布行政办公室的21名当地雇用人员、萨格勒布联络处的6名当地雇用人员和贝尔格莱德联络处的10名当地雇用人员员额。 - ووفقا للمذكور في الفقرة ٢٦ من الميزانية المقترحة، هناك وظيفة إضافية مطلوبة من الرتبة ف-٣ لمكتب اﻻتصال في بلغراد حيث أنه بسبب الحالة الراهنة في كوسوفو، ازدادت الحاجة بقدر كبير إلى إبﻻغ المقر باﻷوضاع السياسية بصفة دقيقة وفي حينه.
概算第26段指出,由于 " 科索沃目前的局势导致大大需要及时、准确地进行政治汇报 " ,因此贝尔格莱德联络处需要增设P-3员额。 - وتطبق معدﻻت المرتبات المحلية لزغرب على ٣٦ وظيفة محلية ﻻزمة لتوفير خدمات الدعم المركزي لعمليات حفظ السﻻم في يوغوسﻻفيا السابقة و ١٠ وظائف محلية لمكتب اﻻتصال في بلغراد و ٥ وظائف محلية لمكتب اﻻتصال في زغرب.
萨格勒布的当地薪金表适用于向前南斯拉夫境内的维持和平行动提供中央支助服务所需的36个当地雇用员额、贝尔格莱德联络处10个当地雇用员额和萨格勒布联络处5个当地雇用员额。 - الموظفون الدوليون - احتسبت اﻻحتياجات الﻻزمة للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة للموظفين الدوليين في اﻹدارة اﻻنتقالية ومكتبي اﻻتصال في زغرب وبلغراد على أساس نشر القوة الشهري المبين في المرفق الثاني - باء أعﻻه باستخدام تكاليف نيويورك القياسية.
国际人员。 为东斯过渡当局、萨格勒布和贝尔格莱德联络处国际人员编列的薪金、一般人事费和出差生活津贴所需经费是按纽约标准费用根据本报告附件二B所开列每月部署情况计算的。 - 192- وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بأن تبرم اتفاقا مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن مكتب اتصال بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو في بلغراد قبل تصفية بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في عام 2003.
维持和平行动部同意审计委员会的建议,即在2003年波黑特派团清理结束之前,就科索沃特派团驻贝尔格莱德联络处问题,同南斯拉夫联盟共和国达成一项协定。 13. 舞弊和舞弊嫌疑