谢绝的阿拉伯文
[ xièjué ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولوحظ فضلا عن ذلك أنّ أعضاء الأمانة شاركوا كمتكلّمين في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظمات أخرى وأنّ عددا من الطلبات رُفض بسبب نقص الموارد.
此外,还注意到秘书处的成员作为发言者参加了其他组织举办的一系列会议,并注意到由于缺少资源,谢绝了若干请求。 - إذ إن معظم الموظفين الذين يتم تعيينهم في المنظمة يقضون فيها مسيرتهم المهنية كاملة، وإن كان العديد من المرشحين المدرجين في القائمة يرفضون عروض التوظيف المقدمة لهم.
大多数工作人员在获得征聘后,在其整个职业生涯中都是为联合国工作,但有许多列入名册的候选人谢绝了工作邀请。 - وأن احترام سيادة الدول وسلامة أراضيها وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان من المبادئ الهامة لميثاق الأمم المتحدة. وأعرب عن تقدير الصين للموقف العادل الذي تتخذه الأغلبية العظمى للدول الأعضاء.
尊重国家主权和领土完整、不干涉国家内政是《联合国宪章》的重要原则,中国感谢绝大多数会员国采取的正义立场。 - واضطر أيضا علماء آثار آخرون يرغبون في التعاون مع إدارة الآثار والمتاحف من منطلق مهني بحت إلى رفض الدعوات التي وجهّت إليهم بسبب الضغط والابتزاز السياسيين اللذين يمارسهما الجانب القبرصي اليوناني.
其他纯粹出于学术兴趣想与文物和博物馆部合作的考古学家也因为希腊-希族塞人的政治压力和讹诈而不得不谢绝邀请。 - وخلال هذه العملية برمتها، رفض السيد دنكتاش تقديم اقتراح محدد ذي صلة بالأراضي، مصرا على التوصل إلى حل مرض بشأن السيادة، أو أن تناقش تلك المسألة على أساس المعايير لا على أساس صيغة محددة.
在整个过程中,登克塔什先生谢绝提出具体的领土建议,坚持要满足主权,或以标准为基础进行讨论而不是进行具体讨论。