调查委托书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يُفضل استخدام آلية المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية لأنها أسهل وأسرع من آلية الإنابات القضائية.
刑事事务法律互助机制比调查委托书受欢迎,因为该机制比后者较简单、迅速和直接。 - قانون رقم 7 لسنة 1964 بشأن الموافقة على اتفاقية الإعلانات والإنابات القضائية بين دولة الكويت والجمهورية اللبنانية
1964年第7号法律,其中核可科威特国与黎巴嫩共和国间关于司法认知和调查委托书的协定 - والسلطة التي يجب أن تفصل في قبول التفويض الالتماسي هي المحكمة العليا وإذا حكمت بقبول الالتماس فيجب على القاضي المختص الامتثال لذلك.
由最高法院裁定是否接受调查委托书;如果它裁定可以接受,主管法官必须遵照执行。 - والوضع الراهن في غيانا يقتصر على تسليم المجرمين وكذلك على أخذ الأدلة، بناء على طلب من دولة أخرى، عن طريق الإنابات القضائية.
圭亚那目前的立场限于另一个国家提出的引渡要求和通过调查委托书提出的取证要求。 - وإلى جانب تسليم المجرمين، هناك اتفاقات أخرى تشترك فيها سان مارينو، وهذه الاتفاقات تتناول أشكالا أخرى للتعاون تؤدي إلى تقديم رسائل التماسية للتفويض القضائي.
除引渡外,圣马力诺签署的其他协定规定有需要国际调查委托书的其他形式的合作。