设营的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (3) وتيسير وتنسيق إيصال المساعدات الإنسانية للجماعات الضعيفة، بما في ذلك المشردون داخليا والأسر الموجودة في مناطق الإيواء، مع إيلاء اهتمام خاص بالأطفال والنساء؛
⑶ 协助和协调向包括国内流离失所者和设营区家属在内的弱势群体提供人道主义援助,并特别关注儿童和妇女; - وسيقوم أيضا، في إطار مذكرة التفاهم، بتعزيز تنسيق عملية إيواء المحاربين السابقين وتسريحهم وإعادة إدمامجهم في المجتمع والأنشطة الأخرى بين الأمم المتحدة والبنك الدولي.
他或她还会在《谅解备忘录》的框架内促进联合国与世界银行在设营、复员和重返社会进程及其他活动方面的协调。 - وتقوم اللجنة العسكرية المشتركة، التي تم إنشاؤها بموجب مذكرة التفاهم للإشراف على الجوانب العسكرية المعلَّقة، بمراقبة ورصد عملية التجميع في المعسكرات ونزع السلاح والتسريح.
5. 根据《谅解备忘录》的规定成立以监督军事现状的联合军事委员会指导和监测了设营、解除武装与复员事项的进程。 - وبينما أكملت معظم عمليات الإيواء، فإن الإبقاء على أفراد القوات العسكرية وأسرهم بالمأوى مشغولين بشكل مدر للدخل وتحديد مستقبلهم لا يزالان يمثلان تحديا.
尽管设营工作多半已经完成,但是如何使住进营房的部队及家属从事有收入的活动并决定他们的未来,仍是一项重大挑战。 - `2 ' وينبغي أن يتوفر في مناطق الإيواء هيكل عمل يدار بشكل جيد للغاية، وذا قدرة على إيواء ما يصل إلى 600 1 من الأفراد العسكريين مع توافر الأمن فيها وسهولة الوصول إليها.
㈡ 各设营区应有可行的结构,管理完善,能够安置多至1 600名军事人员,有安全保障,出入方便。